1153万例文収録!

「false article」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > false articleの意味・解説 > false articleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

false articleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1029



例文

a false article例文帳に追加

えせ物 - 斎藤和英大辞典

to impose a false article upon one 例文帳に追加

偽物を売りつける - 斎藤和英大辞典

I had a false article foisted upon me. 例文帳に追加

偽物を売りつけられた - 斎藤和英大辞典

I had a false article foisted upon me. 例文帳に追加

いか物を売りつけられた - 斎藤和英大辞典

例文

A false article was imposed upon mefoisted upon mepassed upon me―palmed off upon me. 例文帳に追加

偽物を押しつけられた - 斎藤和英大辞典


例文

I had this false article foisted upon me. 例文帳に追加

こんな偽物を授けられた - 斎藤和英大辞典

to palm off a false article upon a customer 例文帳に追加

客に悪い商品を売りつける - EDR日英対訳辞書

I had this false article foisted upon me. 例文帳に追加

僕はこんな偽物を売り付けられた - 斎藤和英大辞典

The false article is made to appear genuine. 例文帳に追加

偽物が本物のように見せかけてある - 斎藤和英大辞典

例文

A false article was foisted upon me as genuine. 例文帳に追加

本物だと言って偽物を売りつけられた - 斎藤和英大辞典

例文

(ii) The crime prescribed under Article 156 (Making of False Official Documents); 例文帳に追加

二 第百五十六条(虚偽公文書作成等)の罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) giving a false public notice (including the measures prescribed in Article 104(7)); 例文帳に追加

ニ 虚偽の公告(第百四条第七項に規定する措置を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a person who has submitted a written application prescribed in paragraph (2) of Article 5 (including cases where these provisions are applied mutatis mutandis under paragraph (5) of Article 10) containing a false entry, documents prescribed in paragraph (3) of Article 5 (including cases where these provisions are applied mutatis mutandis under paragraph (5) of Article 10) containing a false entry, a written notice prescribed in paragraph (1) of Article 16 containing a false entry or documents prescribed in paragraph (2) of the same Article containing a false entry; 例文帳に追加

一 第五条第二項(第十条第五項において準用する場合を含む。)に規定する申請書、第五条第三項(第十条第五項において準用する場合を含む。)に規定する書類、第十六条第一項に規定する届出書又は同条第二項に規定する書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) a person who has failed to make a report or submitted materials under Article 56-2, Article 60-11, Article 63(7), Article 66-22, Article 103-4, Article 106-6, Article 106-16, or Article 106-20, or made a false report or submitted false materials; 例文帳に追加

十 第五十六条の二、第六十条の十一、第六十三条第七項、第六十六条の二十二、第百三条の四、第百六条の六、第百六条の十六又は第百六条の二十の規定による報告若しくは資料の提出をせず、又は虚偽の報告若しくは資料の提出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) The false public notice (including the measures provided for in Article 440(3)); 例文帳に追加

ニ 虚偽の公告(第四百四十条第三項に規定する措置を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) False public notice (including the measures provided for in Article 54-7, paragraph (3)); 例文帳に追加

ニ 虚偽の公告(第五十四条の七第三項に規定する措置を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has made false statements in and submitted a document set forth in Article 8, paragraph (3); 例文帳に追加

二 第八条第三項の書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a person who has not made a notification pursuant to the provision of Article 7, Article 17, Article 43-12, Article 46-3 or Article 51-11, or has made a false notification, 例文帳に追加

一 第七条、第十七条、第四十三条の十二、第四十六条の三若しくは第五十一条の十一の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has failed to make records under Article 17 or Article 22, paragraph (1), or has made false records. 例文帳に追加

二 第十七条又は第二十二条第一項の規定による記録をせず、又は虚偽の記録をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A business operator which has not made reports pursuant to the provision of Article 7-6 or Article 39, or has made a false report 例文帳に追加

一 第七条の六又は第三十九条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xv) a person who has, in violation of Article 67-18, made false reports; 例文帳に追加

十五 第六十七条の十八の規定に違反して、虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A person who has failed to submit reports under Article 27, or has submitted false reports. 例文帳に追加

五 第二十七条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Has failed to make a display or made a false display pursuant to the provision in Article 11; 例文帳に追加

二 第十一条の規定による掲示をせず、又は虚偽の掲示をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who has failed to make the notification under Article 9 or has made false notification 例文帳に追加

一 第九条の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A person who has failed to make the report under Article 14 or has made a false report 例文帳に追加

五 第十四条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who fails to make reports as provided for in Article 30, or makes false reports 例文帳に追加

一 第三十条に規定する報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has failed to indicate or explain matters set forth in Article 15, paragraph (1) or a person who has used false indication or made false explanation; 例文帳に追加

二 第十五条第一項に規定する事項を表示せず、若しくは説明せず、又は虚偽の表示若しくは説明をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A person who fails to submit a notification pursuant to the provisions of Article 34 or submits a false notification 例文帳に追加

三 第三十四条の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ARTICLE CONTAINING IDENTIFICATION MEDIA, AND METHOD FOR DETERMINING TRUE OR FALSE AND MANAGING LOGISTICS例文帳に追加

識別媒体を装着した物品、同物品の真贋判定及び物流管理方法 - 特許庁

(xiii) A person who fails to make a report under the provisions of Article 52, or makes a false report. 例文帳に追加

十三 第五十二条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A person who fails to give notification pursuant to the provision of Article 27 or gives false notification; 例文帳に追加

三 第二十七条の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) In the case of failing to make a report under the provisions of Article 98, or fabricating a false report 例文帳に追加

五 第九十八条の規定による通知をせず、又は虚偽の通知をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who has failed to give a notification under paragraph 1 of the preceding Article or given a false notification. 例文帳に追加

一 前条第一項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) When the agency failed to submit the notification prescribed in the Article 51 or false notification. 例文帳に追加

四 第五十一条の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a person who gives false notification when giving notification as prescribed in the provisions of Article 6; 例文帳に追加

一 第六条の規定による届出をする場合において虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) a person who fails to give notification as described in Article 23 or who gives a false notification; 例文帳に追加

四 第二十三条の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) a person who fails to make a report as prescribed in Article 40 or who makes a false report; 例文帳に追加

七 第四十条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A person who has failed to make a report under the provisions of Article 32 or has made a false report 例文帳に追加

三 第三十二条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To detect a false article by guaranteeing non-sealing of articles distributed on the general market.例文帳に追加

一般市場に流通する商品の未開封を保証し、偽の商品を検出する。 - 特許庁

(i) A person who fails to submit a report prescribed in Article 42, or makes a false report; or 例文帳に追加

一 第四十二条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who fails to submit a report pursuant to the provision of Article 31 or makes a false report 例文帳に追加

一 第三十一条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The report under Article 51 has been omitted or a false report has been made; 例文帳に追加

三 第五十一条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a person who failed to notify pursuant to the provisions of Article 58 or made false notification; 例文帳に追加

一 第五十八条の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who has failed to give a notification under Article 5, paragraph 2 or who has given a false notification 例文帳に追加

一 第五条第二項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has failed to make a report under Article 16 or who has made a false report 例文帳に追加

二 第十六条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A person who has failed to make the notification under Article 11 or has made false notification 例文帳に追加

四 第十一条の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Has failed to submit a notification or submitted a false notification in accordance with the provisions of Article 21 例文帳に追加

一 第二十一条の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who does not make a representation pursuant to the provisions of Article 36 or makes a false representation 例文帳に追加

一 第三十六条の規定による表示をせず、又は虚偽の表示をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A person who has failed to post the matters provided in Article 14 or who has made a false posting thereof; 例文帳に追加

四 第十四条に規定する事項を掲示せず、又は虚偽の掲示をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ix) When the Company has failed to make the report under the provisions of Article 17 or has made any false report. 例文帳に追加

九 第十七条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS