1153万例文収録!

「false article」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > false articleの意味・解説 > false articleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

false articleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1029



例文

(ii) a person who fails to make the report prescribed in Article 66 (3) or makes a false report, or who fails to submit the report prescribed in the same paragraph or submits false materials; or 例文帳に追加

二 第六十六条第三項の規定による報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は同項の規定による資料を提出せず、若しくは虚偽の資料を提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A person who has failed to give a notification under Article 41-32, paragraph (2), who has given a false notification, or who has failed to give notice as provided in that paragraph or has given false notice. 例文帳に追加

四 第四十一条の三十二第二項の規定による届出をせず、若しくは虚偽の届出をし、又は同項の規定による通知をせず、若しくは虚偽の通知をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A person who has not made a notification under Article 27 or Article 48, paragraph (8) (both including the cases where it is applied mutatis mutandis under Article 62, paragraph (1)) or who has made a false notification; 例文帳に追加

三 第二十七条又は第四十八条第八項(それぞれ第六十二条第一項において準用する場合を含む。)の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) a person who has failed to make the reports under the provisions of Article 8-2-2, paragraph (1) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 36, paragraph (1)) or Article 17-3-3 or made false reports; 例文帳に追加

十一 第八条の二の二第一項(第三十六条第一項において準用する場合を含む。)又は第十七条の三の三の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) A person who has failed to deliver the documents under Article 5, paragraph (1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 54, paragraph (1) or Article 59) or who has delivered documents containing false statements; 例文帳に追加

三 第五条第一項(第五十四条第一項又は第五十九条において準用する場合を含む。)の規定による書面を交付せず、又は虚偽の記載をした書面を交付した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 96 Any person who, in violation of the provisions of Article 35-2 paragraph (3) or Article 38, has failed to submit notification or has submitted false notification, shall be liable to a non-penal fine not exceeding two hundred thousand yen. 例文帳に追加

第九十六条 第三十五条の二第三項又は第三十八条の規定に違反して、届出をせず、又は虚偽の届出をした者は、二十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Anyone who has made a false statement in connection with the preparation of a report prescribed by item (i), (ii) or (iii) of paragraph (2) of Article 18, paragraph (3) of the same Article or paragraph (4) of Article 22; 例文帳に追加

一 第十八条第二項第一号、第二号若しくは第三号、同条第三項又は第二十二条第四項の規定による報告の徴取に対し虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Has failed to make a public announcement or made a false public announcement pursuant to the provision in Article 24-3 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (6) of Article 35 and paragraph (3) of Article 37); or 例文帳に追加

五 第二十四条の三(第三十五条第六項及び第三十七条第三項において準用する場合を含む。)の規定による公表をせず、又は虚偽の公表をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) In violation of Article 79, paragraph 1 or Article 81, paragraph 1 of the Civil Code which shall apply mutatis mutandis to Article 40, paragraph 1 of this Act, has omitted to make an announcement or has made a false announcement. 例文帳に追加

八 第四十条第一項において準用する民法第七十九条第一項又は第八十一条第一項の規定に違反して、公告をせず、又は不正の公告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 21 A person who has failed to make a notification as prescribed in Article 6, paragraph (1) or paragraph (5), or Article 11, paragraph (3), or has made a false notification shall be punished by a non-penal fine of not more than two hundred thousand yen. 例文帳に追加

第二十一条 第六条第一項若しくは第五項又は第十一条第三項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者は、二十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(xii) When he/she has failed to submit reports or materials under Article 48, Article 52, paragraph (2) or Article 52-2-8 or has submitted false reports or materials; 例文帳に追加

十二 第四十八条、第五十二条第二項若しくは第五十二条の二の八の規定による報告若しくは資料の提出をせず、又は虚偽の報告若しくは資料の提出をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xii) a person who has failed to give a public notice under the provisions of Article 41(3) or (5), or who has given a false public notice; 例文帳に追加

十二 第四十一条第三項又は第五項の規定による公告をせず、又は虚偽の公告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxiii) a person who has failed to give public notice under the provisions of Article 57(3) or (5) or has given a false public notice; 例文帳に追加

二十三 第五十七条第三項又は第五項の規定による公告をせず、又は虚偽の公告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) a person who has failed to make a notification under the provisions of Article 56(1) or (2) or who has made a false notification; 例文帳に追加

六 第五十六条第一項又は第二項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) a person who has failed to make a notification under the provisions of Article 71(1) or (3) or who has made a false notification; 例文帳に追加

九 第七十一条第一項又は第三項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) a person who has failed to make a notification under the provisions of Article 64(1) or (3), or who has made a false notification; 例文帳に追加

六 第六十四条第一項又は第三項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A person who has not made a report, has submitted a false report, or has not appeared pursuant to the provisions of Article 104-2. 例文帳に追加

五 第百四条の二の規定による報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は出頭しなかつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) a person who has failed to make a notice under Article 27-22-3(2), or made a false notice; 例文帳に追加

十 第二十七条の二十二の三第二項の規定による通知を行わず、又は虚偽の通知を行つた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiii) a person who has, in violation of Article 79-53(1), failed to make a notice, or made a false notice; 例文帳に追加

十三 第七十九条の五十三第一項の規定に違反して通知をせず、又は虚偽の通知をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xv) When, in violation of the provisions of Article 105-2, paragraph (2), having failed to submit the documents or having submitted false documents 例文帳に追加

十五 第百五条の二第二項の規定に違反して、書面を提出せず、又は虚偽の書面を提出したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Any person who has failed to make a report pursuant to the provision of Article 55-3, paragraph 1 or 2, or has made a false report 例文帳に追加

三 第五十五条の三第一項又は第二項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) Any person who has failed to answer a question pursuant to the provision of Article 68, paragraph 1, or has made a false answer 例文帳に追加

十一 第六十八条第一項の規定による質問に対して答弁をせず、又は虚偽の答弁をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A person who has failed to make a notification under Article 197, paragraph (1) or paragraph (4) or who has made a false notification 例文帳に追加

四 第百九十七条第一項又は第四項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A person who has failed to make the report under the provisions of Article 41, paragraph (1) or paragraph (3), or submitted a false report; 例文帳に追加

三 第四十一条第一項又は第三項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When the designated examining body, a center, or a registered verification body has failed to make the notification under the provisions of Article 32-9, paragraph (1), or made false notification; 例文帳に追加

三 第三十二条の九第一項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In the case of failing to make a report under Article 76 paragraphs (1) through (3), or fabricating a false report 例文帳に追加

二 第七十六条第一項から第三項までの規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) A person who has failed to make reports under Article 46, paragraph 1 or paragraph 3, or made false reports. 例文帳に追加

十一 第四十六条第一項又は第三項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A person who did not make a report pursuant to the provision or paragraph 1 or paragraph 2 of Article 28 or made a false report. 例文帳に追加

四 第二十八条第一項又は第二項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A captain who did not make a report pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 41-2 or made a false report. 例文帳に追加

五 第四十一条の二第一項の規定による通報をせず、又は虚偽の通報をして入港をした船長 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The organization has failed to submit a report pursuant to the provision of Article 147, paragraph 2 or 3, or submitted a false report. 例文帳に追加

三 第百四十七条第二項又は第三項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The report of Article 51, which applies mutatis mutandis to the preceding paragraph, has been omitted or a false report has been made; 例文帳に追加

二 前項において準用する第五十一条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(lx) When he/she, in violation of Article 241, paragraph (3), has failed to make a proposal, or has made a false proposal; 例文帳に追加

六十 第二百四十一条第三項の規定に違反して、申出をせず、又は虚偽の申出をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A business operator which has not kept books pursuant to the provision of Article 38, has made a false entry, or has not preserved books 例文帳に追加

二 第三十八条の規定による帳簿の記載をせず、虚偽の記載をし、又は帳簿を保存しなかった者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who has not reported pursuant to the provisions of paragraphs (1) through (4) of Article 17 or who has made a false report; or 例文帳に追加

一 第十七条第一項から第四項までの規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Any body which fails to keep or maintain books and records, makes no entry or makes a false entry in violation of the provisions of Article 24 例文帳に追加

一 第二十四条の規定による帳簿の記載をせず、虚偽の記載をし、又は帳簿を保存しなかったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A person who does not report or makes a false report pursuant to the provisions of Article 130, Paragraph 1 or Paragraph 3 例文帳に追加

三 第百三十条第一項又は第三項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) Failing to make a report under the provisions of Article 65, paragraph (2) of the Act on the General Rules as Applied Mutatis Mutandis or making a false report 例文帳に追加

十 準用通則法第六十五条第二項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

FALSE THREE-DIMENSIONAL RESIN MOLDED ARTICLE HAVING TRANSPARENT SMOOTH SURFACE LAYER AND RIBBED-ROW-LIKE CORE LAYER AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME例文帳に追加

透明平滑表層および畝目状コア層を有する擬似立体性樹脂成形物およびその製造方法 - 特許庁

(iv) A person who has failed to make a notification under Article 197, paragraph 1 or paragraph 4 or who has made a false notification 例文帳に追加

四第百九十七条第一項又は第四項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 経済産業省

(iii) a person who has failed to give the notification under the provisions of Article 32-7, paragraph 1 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 33, paragraph 4 and Article 33-3, paragraph 2) or has given false notification, or has submitted a document provided in Article 32-7, paragraph 1 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 33, paragraph 4 and Article 33-3, paragraph 2) by stating false matters; 例文帳に追加

三 第三十二条の七第一項(第三十三条第四項及び第三十三条の三第二項において準用する場合を含む。)の規定による届出をせず、若しくは虚偽の届出をし、又は第三十二条の七第一項(第三十三条第四項及び第三十三条の三第二項において準用する場合を含む。)に規定する書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when a person fails to submit a report or does not submit record books and documents, submits a false report or submits or presents false record books or documents, pursuant to the provisions of Article 42, paragraph (3), Article 42-3, paragraph (3), Article 45, paragraph (8), Article 47, paragraph (3), Article 49, paragraph (3), Article 54, paragraph (3), Article 54-3, paragraph (3), Article 57, paragraph (8), Article 59, paragraph (3), Article 76, paragraph (1), Article 78-6, paragraph (1), Article 83, paragraph (1), Article 90, paragraph (1), Article 100, paragraph (1), Article 112, paragraph (1), Article 115-6, paragraph (1), Article 115-15, paragraph (1), or Article 115-24, paragraph (1), or fails to reply or submits a false reply to questions pursuant to these provisions or refuses, interrupts, or evades an inspection pursuant to these provisions; 例文帳に追加

二 第四十二条第三項、第四十二条の三第三項、第四十五条第八項、第四十七条第三項、第四十九条第三項、第五十四条第三項、第五十四条の三第三項、第五十七条第八項、第五十九条第三項、第七十六条第一項、第七十八条の六第一項、第八十三条第一項、第九十条第一項、第百条第一項、第百十二条第一項、第百十五条の六第一項、第百十五条の十五第一項又は第百十五条の二十四第一項の規定による報告若しくは帳簿書類の提出若しくは提示をせず、若しくは虚偽の報告若しくは虚偽の帳簿書類の提出若しくは提示をし、又はこれらの規定による質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、若しくはこれらの規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who has failed to make a notification under Article 4, paragraph (1), Article 14, paragraph (3) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 54, paragraph (1) or Article 59), Article 16 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 54, paragraph (1) or Article 59), Article 19 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 59), Article 49, paragraph (1), Article 58, paragraph (1), Article 191, paragraph (1), Article 192, paragraph (1), Article 220, paragraph (1), Article 221, paragraph (1), or Article 222, paragraph (2), or who has made a false notification; 例文帳に追加

一 第四条第一項、第十四条第三項(第五十四条第一項又は第五十九条において準用する場合を含む。)、第十六条(第五十四条第一項又は第五十九条において準用する場合を含む。)、第十九条(第五十九条において準用する場合を含む。)、第四十九条第一項、第五十八条第一項、第百九十一条第一項、第百九十二条第一項、第二百二十条第一項、第二百二十一条第一項又は第二百二十二条第二項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a person who has made a false statement in a written application under the provisions of Article 4(1) or any of the documents to be attached thereto pursuant to the provisions of paragraph (2) of that Article, and submitted it; 例文帳に追加

一 第四条第一項の規定による申請書又は同条第二項の規定によりこれに添付すべき書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 41 A person who, in violation of the provision of Paragraph 3 of Article 10, has failed to file a notification or has filed a false notification shall be liable to a civil fine of 200,000 yen or less. 例文帳に追加

第四十一条 第十条第三項の規定に違反して、届出をせず、又は虚偽の届出をした者は、二十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) failure to make a notification under Article 156-27(2), or Article 156-28(2) or (3), or act of making a false notification. 例文帳に追加

十 第百五十六条の二十七第二項又は第百五十六条の二十八第二項若しくは第三項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiv) A person who has failed to make a report under Article 336, paragraph (2) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 345) or who has made a false report 例文帳に追加

十四 第三百三十六条第二項(第三百四十五条において準用する場合を含む。)の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xix) When a person has failed to submit a document under Article 317, Article 318, paragraph (1) or paragraph (2) or has submitted a false document 例文帳に追加

十九 第三百十七条又は第三百十八条第一項若しくは第二項に規定する書類を提出せず、又は虚偽の書類を提出したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has failed to state the matters to be stated in the Basic Terms and Conditions of the Investment Trust as set forth in Article 4, paragraph (2) or Article 49, paragraph (2), or who has made a false statement; 例文帳に追加

二 第四条第二項又は第四十九条第二項の投資信託約款に記載すべき事項を記載せず、又は虚偽の記載をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) A person who has made a false statement in the written application for registration under Article 188, paragraph (1) or the attached documents under Article 188, paragraph (2) and submitted them; 例文帳に追加

九 第百八十八条第一項の規定による登録申請書又は同条第二項の規定による添付書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) A person who has issued Beneficiary Securities that do not state the matters prescribed in Article 6, paragraph (6) or Article 50, paragraph (2) or who has issued Beneficiary Certificates containing false statements; 例文帳に追加

一 第六条第六項又は第五十条第二項に規定する事項を記載しない受益証券又は虚偽の記載をした受益証券を発行した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS