| 例文 |
going singの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 29件
"Perhaps she is going to sing in her sleep," 例文帳に追加
「たぶん寝てても歌いだすよ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
When I feel like i'm going I sing. I sing to myself.例文帳に追加
私は行く時に歌うの 自分のために歌うの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who's cover song are you going to sing? 例文帳に追加
あなたは誰のカバーソングを歌いますか? - Weblio Email例文集
We're going to sing those three wonderful notes: t, e, d.例文帳に追加
この素晴らしい3つの音 TEDを歌うんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am going to go over there and sing for her you are so right例文帳に追加
歌いに行けばいいんだ... 君の言うとおりだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm at my friend's wedding. later, we're going to sing a celebratory song.例文帳に追加
友達の結婚式です あとで祝歌を歌うんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I am your friend, so i'm going to tell you that there is no sense in writing songs that no one is ever, ever going to sing.例文帳に追加
でも友人だから言おう 君には音楽のセンスがない 君の歌は絶対に 絶対に誰も歌わないね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All right, i'll see how you're going to sing on stage例文帳に追加
いいわ, その時が来たらあなたが どんなふうにステージ上で歌うか見せてもらうわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thank you so im going to give my chops a rest, and bring a friend upto the stage hes going to sing a song to a special lady in the audience who he loves very much please give a big hand, to john bennett例文帳に追加
さて ちょっと休んで友人を ステージに上げます お客さんの中の 愛する特別な人に 歌を贈ります ジョン・ベネットに 大きな拍手を! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The principal said to me, "Japan is going through a difficult time. As your friends, we want to sing a song and offer prayers." 例文帳に追加
校長先生は私に「日本は大変な思いをしている。友だちとして,私たちは歌を歌って祈りをささげたい。」と言いました。 - 浜島書店 Catch a Wave
When the storytellers says, for example, 'I'm going to Shin-machi (a red-light district), a very merry place' (from 'Three Written Vows'), the musicians in the backstage begin to play the shamisen as they sing, expressing the glamour of the district. 例文帳に追加
たとえば、「新町にまいります、その陽気な事」(「三枚起請」)と演者が言うと、楽屋にいるお囃子が三味線を弾き唄を唄って華やかな遊里を表現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
