hateを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2372件
Well, I don't hate heroes of justice that give dreams and hopes.例文帳に追加
夢と希望を与える 正義のヒーローってのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Right. but sometimes change can be painful, and we can hate it.例文帳に追加
そうだな だが時には 変化は痛みを伴う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I reallyi'd hate to see you get hurt.例文帳に追加
君たち2人が傷つくのは本当に見たくない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I hate this place this zoo this prison this reality, whatever you want to call it.例文帳に追加
嫌いなんだ この場所が この動物園... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uhufu ... mouth alone is a good tutor. I do not hate it, but.例文帳に追加
ウフフ... 口だけは達者ね。 嫌いじゃないけど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why do you hate luccianokun so much? just because you lost one match...例文帳に追加
なんで そんなに ルチアーノ君のこと嫌うのよ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She has no one. she and my dad hate each other. she has no siblings.例文帳に追加
パパと憎み合ってるし 兄弟もいない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I just...i hate for her to spend the night alone.例文帳に追加
彼女を夜に一人に しておきたくないな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't hate people. i'm not exactly a hermit.例文帳に追加
人嫌いじゃないよ 私は世捨て人じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They hate each other from the bottoms of their hearts.例文帳に追加
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。 - Tatoeba例文
I hate that the train is crowded every morning. 例文帳に追加
私は毎朝電車が混むので困っています。 - Weblio Email例文集
Cicadas are always on my balcony even though I hate them. 例文帳に追加
私はせみが嫌いなのにいつもベランダにいる。 - Weblio Email例文集
On the other hand, what is a Japanese food that you hate? 例文帳に追加
逆に、嫌いな日本の料理はなんですか? - Weblio Email例文集
Love and hate are emotions indigenous to humankind. 例文帳に追加
愛と憎しみは人間に固有の感情である. - 研究社 新英和中辞典
The greatest hate springs from the greatest love.例文帳に追加
最大の憎悪は最大の愛情から生まれる - 英語ことわざ教訓辞典
whom the Greeks hate and the Trojans are eager to slay!" 例文帳に追加
ギリシア軍には憎まれ、トロイア軍は殺したがる。」 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
Stay here and i'll be right back. god, I hate her.例文帳に追加
直ぐ戻るから ここで待ってて (これだからママは... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I hate to say this, but those are also symptoms of caa.例文帳に追加
言いにくいですが それもCAAの症状なんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you hate me? no reason to have this feeling.例文帳に追加
俺の事... 憎んでるのか? そんなわけないじゃない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)