1016万例文収録!

「humbled」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

humbledを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

He humbled himself.例文帳に追加

彼は謙遜した - Eゲイト英和辞典

to be humiliatedsuffer humiliationbe humbled in the dust 例文帳に追加

屈辱を受ける - 斎藤和英大辞典

to suffer a crushing defeatbe humbled in the dust 例文帳に追加

一敗地にまみれる - 斎藤和英大辞典

to suffer a crushing defectbe humbled in the dust 例文帳に追加

一敗地に塗{まみ}る - 斎藤和英大辞典

例文

to suffer a crushing defeatbe humbled in the dust 例文帳に追加

一敗地に塗(まみ)る - 斎藤和英大辞典


例文

I am glad to have humbled his pridecut his comb. 例文帳に追加

あまり威張っているからへこましてやって愉快だ - 斎藤和英大辞典

I am very glad to have humbled his pride. 例文帳に追加

彼はあまり威張っているから凹ませてやって実に愉快だ - 斎藤和英大辞典

I am glad to have humbled his pride. 例文帳に追加

あまり威張っているから凹ましてやって愉快だ - 斎藤和英大辞典

The champion was humbled by an unknown rookie.例文帳に追加

そのチャンピオンは無名の新人に負かされた - Eゲイト英和辞典

例文

the president was not humbled by his narrow margin of victory 例文帳に追加

大統領は僅差の勝利によって辱められることはなかった - 日本語WordNet

例文

for through them we are humbled, purified, instructed. 例文帳に追加

というのは誘惑されたとき、人はへりくだり、きよめられ、教えられるからです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

For everyone who exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.” 例文帳に追加

だれでも自分を高くする者は低くされ,自分を低くする者は高くされるのだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 14:11』

Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. 例文帳に追加

だれでも自分を高くする者は低くされ,自分を低くする者は高められるだろう。 - 電網聖書『マタイによる福音書 23:12』

We were humbled to consider who has the political right and realized that it is not the Emperor nor the people but the bureaucrats. 例文帳に追加

臣等伏シテ方今政権ノ帰スル所ヲ察スルニ、上帝室ニ在ラズ、下人民ニ在ラズ、而独有司ニ帰ス。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But Yoshizane wasn't subject to punishment by Tokiyori since he was alienated from his father, thus Michiie doubted whether Yoshizane held secret communication with Tokiyori and humbled them and renounced Yoshitsune. 例文帳に追加

ところが良実は父親と疎遠な関係にあったことから時頼に処分されなかったため、これを道家は良実が時頼と内通して自分たちを貶めたと猜疑し、こともあろうに良経は義絶されてしまったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the people who in fact conducted Tobaku were not Goshi who had been humbled by the Tokugawa family after the Battle of Sekigahara but were instead Joshi who had received overwhelmingly preferential treatment by the Tokugawa family. 例文帳に追加

結果、倒幕を行ったのは、関ヶ原の戦いによって徳川家におとしめられた郷士達ではなく、徳川家によって余りある恩を受けた上士達であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

yet he was humbled to the dust by the many ill things he had done, and raised up again into a sober and fearful gratitude by the many that he had come so near to doing, yet avoided. 例文帳に追加

でもアターソン氏は、自分がやってきた悪いことを卑下するのだが、これまで今にもするところだったが、回避した多くの悪行を思うと、再び落ちつき、感謝の念を忘れないのだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.” 例文帳に追加

あなた方に告げるが,この人は,最初の人よりも義とされて自分の家に下って行った。だれでも自分を高くする者は低くされ,自分を低くする者は高くされるのだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 18:14』

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS