idlenessを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 215件
to pass one's time in idleness―idle one's time away―lead an idle life―eat the bread of idleness 例文帳に追加
遊んで暮らす - 斎藤和英大辞典
to pass one's time in idleness―idle one's time away―waste time―live to no purpose 例文帳に追加
空しく時を過ごす - 斎藤和英大辞典
“Idleness is the root of all evil” 例文帳に追加
小人閑居して不善を為す - 斎藤和英大辞典
I must pay dearly for my past idleness. 例文帳に追加
こりゃこれまで怠けた罰だ - 斎藤和英大辞典
to take one's ease―lead an easy life―live a life of ease―live in idleness―eat the bread of idleness―roll in the lap of indolence 例文帳に追加
安逸をむさぼる - 斎藤和英大辞典
He is inclined to idleness.例文帳に追加
彼はどうも怠ける傾向がある - Eゲイト英和辞典
He is a good man, except for his idleness. 例文帳に追加
彼は怠けるだけで好い人だ - 斎藤和英大辞典
I will work hard to make amends for my past idleness. 例文帳に追加
怠けた償いに勉強する - 斎藤和英大辞典
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



