| 意味 | 例文 |
inter-coreの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 56件
To provide an 8-pole 8-core modular plug type optical active connector that enables inter-LAN equipment connection using optical fiber cables only, without changing the electric connector interface of existing pieces of LAN equipment, and that also enables efficient heat radiation inside the connector as well as suppression of electromagnetic wave radiation outside the connector.例文帳に追加
既存のLAN装置の電気コネクタインタフェースを変更することなく、LAN装置間を光ファイバケーブルだけで接続でき、かつコネクタ内部での効率的な放熱、コネクタ外部への電磁波放射の抑圧を可能とする8極8芯モジュラプラグ形光アクティブコネクタを提供する。 - 特許庁
The first and second terminals 21 and 22 of the chip capacitor housed in a recess 30a of a core substrate 30 are connected to a via hole 46 formed at an inter-layer resin insulating layer 40 through a conductive bump 31 and a conductor circuit 34, for a high connection reliability.例文帳に追加
また、コア基板30の凹部30aに収容されたチップコンデンサ20の第1、第2端子21,22と、層間樹脂絶縁層40に形成されたバイアホール46とを、導電性バンプ31と導体回路34とを介して接続するため、高い接続信頼性を達成することができる。 - 特許庁
Afterwards, a medium 13 of the core of copper plating is applied to the surface of the insulating resin layer 4 and the surface of plating- resistant insulating materials, non-electrolytic copper plating 7 is carried out, and the copper plating and medium layer on the plating resist 5 are removed with the inter-plating resist pattern copper plating left over.例文帳に追加
その後、絶縁樹脂層4の表面及び耐めっき性の絶縁材料の表面に銅めっきの核となる触媒13を付与、無電解銅めっき7を行い、続いて、めっきレジストパターン間の銅めっきは残し、めっきレジスト5上の銅めっき及び触媒層を除去するよう構成する。 - 特許庁
To provide a winding component attaining inter-winding insulating protection regardless of the width of a terminal array wider than the width of a winding core, flexibly coping with a change in the form of a spool, attaining downsizing, low-profile and cost reduction, and improving working efficiency of the winding, and to provide a transformer for a switching power source and a choke coil using the same.例文帳に追加
巻芯の幅に対して端子配列の幅が広い場合でも巻線間の絶縁保護が可能で、かつ、巻き枠の形状の変更にも柔軟に対処でき、小型化、低背化が可能で、コストの抑制、及び巻線の作業効率の改善が可能な巻線部品、ならびに、その巻線部品を用いたスイッチング電源用トランスおよびチョークコイルを提供すること。 - 特許庁
Article 11 In order to contribute to the promotion of research and development concerning core manufacturing technology and the use of the results thereof and to the development of human resources pertaining to such research and development, the State shall take the necessary measures so that organic cooperation will be made between manufacturing business operators and universities, colleges of technology and inter-university research institutes (hereinafter referred to as "universities, etc."). In this case, the State shall give constant consideration to the characteristics of academic research at universities, etc. 例文帳に追加
第十一条 国は、ものづくり基盤技術に関する研究開発及びその成果の利用の促進並びに研究開発に係る人材の育成に資するため、ものづくり事業者と大学、高等専門学校及び大学共同利用機関(以下この条において「大学等」という。)との有機的な連携が図られるよう必要な施策を講ずるものとする。この場合において、大学等における学術研究の特性に常に配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In addition, individual business processes that have a high degree of materiality (as described below) may be included in the scope. Instead of two-thirds of total sales on a consolidation basis, a certain ratio may be applied to aggregated sales (before elimination of inter-company transactions). For this certain ratio, if that location or business unit was in the assessment scope as a material location or business unit in the previous fiscal year, and if it is confirmed that a) the assessment result indicated effective internal control over that location in the previous fiscal year, b) there were no material changes in the design of internal controls over that location or business unit, c) among the material locations and business units, it is not a particularly material location or business unit, e.g. it is not a core company in the group, then that location or business unit could be excluded from the assessment scope. In that case, as a result, the certain ratio may be less than 2/3 of consolidated sales, etc. to some extent (Note 3) As sales amounts of affiliated companies are not included in a company's consolidated sales, the management cannot use the certain ratio of consolidated sales for affiliates. Instead, the management should evaluate the degree of the affiliate's impact on the company's financial statements and determine whether the affiliate should be deemed to be in the scope or not based on its financial statement. 例文帳に追加
この一定割合については、当該事業拠点が前年度に重要な事業拠点として評価範囲に入っており、イ)前年度の当該拠点に係る内部統制の評価結果が有効であること、ロ)当該拠点の内部統制の整備状況に重要な変更がないこと、ハ)重要な事業拠点の中でも、グループ内での中核会社でないなど特に重要な事業拠点でないことを確認できた場合には、当該事業拠点を本年度の評価対象としないことができると考えられる。その場合、結果として、売上高等の概ね2/3を相当程度下回ることがあり得る。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
