1153万例文収録!

「it was」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

it wasの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49877



例文

It was a nice trip.例文帳に追加

いい旅でした - Weblio Email例文集

It was frustrating.例文帳に追加

悔しかったです。 - Weblio Email例文集

It was expensive. 例文帳に追加

それは高かった。 - Weblio Email例文集

It was high. 例文帳に追加

それは高かった。 - Weblio Email例文集

例文

Was it okay?例文帳に追加

大丈夫だった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

It was several months ago例文帳に追加

数か月前に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I heard it was suicide.例文帳に追加

自殺と聞いた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I guess it was.例文帳に追加

そうだったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

--it was I! 例文帳に追加

それは僕なんだ! - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

"It was poisoned, Peter," 例文帳に追加

「毒なのよ、ピーター」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

"Yes, that was it," 例文帳に追加

「そうそう、それよ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

It seldom was; 例文帳に追加

いつも通りだが、 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

"It was once, 例文帳に追加

「昔は広かった。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

It was true; 例文帳に追加

その通りでした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

`Was it? 例文帳に追加

「あらそうでしたか? - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

It was Annie's photograph. 例文帳に追加

アニーの写真だ。 - James Joyce『小さな雲』

What was it that she was calling her?例文帳に追加

彼女を何て呼んだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Which was not 100 meters it was a fivemeter.例文帳に追加

100mでなく5mのものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was like, you know, she was there in the class例文帳に追加

あれは、そう、クラスで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But I was turned down. who was it?例文帳に追加

断られちゃった。 誰? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm not totally sure it was. I was...例文帳に追加

そうは思わない 私・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is not unknown when it was built. 例文帳に追加

創祀年代不詳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It wasn't black, was it?例文帳に追加

その車は黒だったか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Wait a moment. it was you, wasn't it?例文帳に追加

ちょっと待ちなさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was about the passport, wasn't it?例文帳に追加

パスポート用でしたよね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Whatever it was, it passed.例文帳に追加

どうであれ過ぎた事だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If it wasn't him,then who was it?例文帳に追加

彼じゃなきゃ 誰よ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was the way he said it.例文帳に追加

彼の言い方の事よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was warm. it had beaches.例文帳に追加

暖かいしビーチもある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was tough, wasn't it.例文帳に追加

あれは キツかったもんな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I did it. it was me例文帳に追加

僕がやったんだ。 僕が...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was dad, wasn't it?例文帳に追加

パパのことだったんだね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was the russians who did it.例文帳に追加

やったのはロシア人よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was this! it was this talking!例文帳に追加

こいつです! こいつが いったんです! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was way more scary than I thought it was gonna be.例文帳に追加

思ってた以上の恐怖だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was so architectural. it was so precise.例文帳に追加

それは建築的で、精確でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was fine the way it was.例文帳に追加

前のままでも大丈夫だったよ。 - Tatoeba例文

It was tempa. it was gummy. it was a sexual harrord the great.例文帳に追加

天パだった。 ぐうたらだった。 セクハラ大王だった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I was hoping it was love.例文帳に追加

恋してると思ったのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was only until she was 15 years old but例文帳に追加

15歳までだったがよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This was before it was blue.例文帳に追加

まだ青く染める前のね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Hey lynn, how was your summer? oh it was great.例文帳に追加

リン 夏はどうだった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who was the author, when was it published.例文帳に追加

いつ発行されたのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was a white guy! he was right by the bar.例文帳に追加

白人だ バーにいた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This was how it was: 例文帳に追加

そこはこんな具合だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Stop it! it was me! I did it!例文帳に追加

やめてくれ! 俺だ! 俺がやった! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was you, wasn't it?例文帳に追加

あれは あなただったのね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was then, wasn't it?例文帳に追加

そんなときだったのよね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Make it like it was.例文帳に追加

それがあったようにする。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

It was the romans, wasn't it?例文帳に追加

ローマ人だった、そうだな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS