1153万例文収録!

「items」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

itemsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21402



例文

Items relevant to chemical substances 例文帳に追加

化学物質関係 - 経済産業省

On the Choose Items to Install panel, expand the Extensions node and choose the MySQL and MySQLi items. 例文帳に追加

「Choose Items to Install」パネルで「Extensions」ノードを展開し、MySQL と MySQLi の項目を選択します。 - NetBeans

FILM CASE FOR FOOD ITEMS例文帳に追加

食品用フィルムケース - 特許庁

Light items?例文帳に追加

はい。 軽めのものですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

to lump many items togethermass many things together 例文帳に追加

ひとくるめにする - 斎藤和英大辞典


例文

Figure 3: Two Items on the Page 例文帳に追加

図 3: ページに 2 品目 - NetBeans

Small Items/Accessories 例文帳に追加

小物・アクセサリーについて - 経済産業省

PORTABLE CONTAINER FOR SMALL ITEMS例文帳に追加

小物用携帯容器 - 特許庁

the event items to playback例文帳に追加

再生するイベントアイテム - Weblio Email例文集

例文

1. Items for inspections, etc. 例文帳に追加

一 検査等の項目 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

TRAY FOR STORING ITEMS例文帳に追加

物品収納用トレー - 特許庁

Management of Postal Items, etc. 例文帳に追加

郵便物等の管理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Daigo-ji Temple Documents - 16,403 items 例文帳に追加

醍醐寺文書 16,403通 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) Items Related to Organization 例文帳に追加

① 組織に関する事項 - 金融庁

The items listed previously still remain. 例文帳に追加

現存は左記のもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

place on a list of items 例文帳に追加

項目リストに載せる - 日本語WordNet

Confirmation items to date 例文帳に追加

今までの確認事項 - Weblio Email例文集

We have a variety of items.例文帳に追加

いろいろありますよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

First four items in bibliography. 例文帳に追加

書誌の最初の4点。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

(4) Examined items 例文帳に追加

(4)体制審査の項目 - 金融庁

(v) Product inspection items; 例文帳に追加

五 製品検査の項目 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Any country other than those prescribed in the preceding items. 例文帳に追加

六 その他の国 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) Other required items 例文帳に追加

ニ その他必要な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Items listed as below: 例文帳に追加

一 次に掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Items Related to Officers 例文帳に追加

② 役員に関する事項 - 金融庁

(i) Items Related to Calculation 例文帳に追加

① 計算に関する事項 - 金融庁

(i) Items regarding corporate form 例文帳に追加

① 法人形態の項目 - 金融庁

Items designated national treasures in 2001 例文帳に追加

2001年(平成13年)指定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Items designated national treasures in 2002 例文帳に追加

2002年(平成14年)指定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Items designated national treasures in 2003 例文帳に追加

2003年(平成15年)指定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Items designated national treasures in 2004 例文帳に追加

2004年(平成16年)指定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Items designated national treasures in 2005 例文帳に追加

2005年(平成17年)指定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Items designated national treasures in 2006 例文帳に追加

2006年(平成18年)指定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Items designated national treasures in 2007 例文帳に追加

2007年(平成19年)指定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Items designated national treasures in 2008 例文帳に追加

2008年(平成20年)指定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They're all completely dissimilar items.例文帳に追加

全て異なる項目で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The Traditional Seven Items of Hakata-ori Textile 例文帳に追加

博多織七品目 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

How many items are there? 例文帳に追加

件数はいくつあるか - 斎藤和英大辞典

a number of scrolls or other items that are rolled up 例文帳に追加

巻物の本数 - EDR日英対訳辞書

You can see the binding in the component's items property. 例文帳に追加

バインドは、コンポーネントの「items」プロパティーで確認できます。 - NetBeans

items (ii) and (iii) 例文帳に追加

第二号及び第三号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Other necessary items. 例文帳に追加

四 その他必要な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Items on officers; 例文帳に追加

五  役員に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Items on meetings; 例文帳に追加

六  会議に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Items on assets; 例文帳に追加

七  資産に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Items regarding examination of staffing level 例文帳に追加

② 体制審査の項目 - 金融庁

I don't need the items.例文帳に追加

アイテムなんて要りません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Various banned items and criminal punishments 例文帳に追加

--各種の禁令・刑罰 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Installation of desktop items 例文帳に追加

デスクトップ項目のインストール - 研究社 英和コンピューター用語辞典

例文

How many itemsHow many cases―are there? 例文帳に追加

件数はいくつあるか - 斎藤和英大辞典




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS