itemsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21402件
Supplements are scientifically processed items.例文帳に追加
サプリメントは科学的加工品です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Necessary Items concerning Storage Facilities 例文帳に追加
保管施設に関し必要な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Kozan-ji Temple Archive consisting of 9,290 items 例文帳に追加
高山寺典籍文書類 9,290点 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
See appropriate items for details. 例文帳に追加
詳細は当該項目を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Items related to the amount of net assets 例文帳に追加
純財産額に関する事項 - 金融庁
(2) Items Related to Beneficiary Certificates 例文帳に追加
(2)受益証券に関する事項 - 金融庁
Items are sorted in alphabetical order. 例文帳に追加
項目は ABC 順にソートされている - 研究社 英和コンピューター用語辞典
Are there any prohibited items after surgery?例文帳に追加
術後、禁止事項はありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Are these items meant to be paired?例文帳に追加
これらのアイテムはアンサンブルですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The examination items of technical competence;例文帳に追加
技術的能力の審査項目 - 経済産業省
the respective items of Article 874 例文帳に追加
第八百七十四条各号 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To divide items into common items and exclusively possessed items and to allow players in a party to freely use the common items.例文帳に追加
アイテムを共有するものと専有するものに分け、共有のアイテムに関しては、パーティ内のプレイヤが自由に使用することができるようにする。 - 特許庁
Now we bind the items property of listbox1 and the choices array to the properties in SessionBean1.java.例文帳に追加
次に listbox1 と choices 配列の「items」プロパティーを SessionBean1.java 内のプロパティーにバインドします。 - NetBeans
(viii) Items related to the amount of net assets 例文帳に追加
⑧ 純財産額に関する事項 - 金融庁
A. Items regarding the investment method 例文帳に追加
イ.運用の方法に関する事項 - 金融庁
(ii) Items Related to Distribution of Profits 例文帳に追加
② 収益の分配に関する事項 - 金融庁
(x) Items related to the amount of net assets 例文帳に追加
⑩ 純財産額に関する事項 - 金融庁
Pouch for a fukusa-silk cloth and other small items used for tea ceremony) 例文帳に追加
袱紗挟み(ふくさばさみ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



