itemsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21402件
the number of items in a 例文帳に追加
a 内の要素の数です - Python
Are these limited-edition items?例文帳に追加
これは限定品ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
A management table 500 is a data structure having field items, position items, crop items, start operation items, previous event items, next event items and chance term setting items for every field.例文帳に追加
管理テーブル500は、圃場ごとに、圃場項目、位置項目、作物項目、開始作業項目、前回イベント項目、次回イベント項目、機会項設定項目を有するデータ構造である。 - 特許庁
For the items property, you specify a display label and a return value. 例文帳に追加
「items」プロパティーに、表示ラベルと戻り値を指定します。 - NetBeans
These are required items.例文帳に追加
これらは必須項目です。 - Weblio Email例文集
(i) Items Related to Trustors 例文帳に追加
① 委託者に関する事項 - 金融庁
items of an account book 例文帳に追加
簿記で,いろいろな項目 - EDR日英対訳辞書
the above-mentioned items 例文帳に追加
今までに述べたことがら - EDR日英対訳辞書
Inspections are conducted on the major items and at the major fishery sites in a planned manner as follows. When inspected, the items are distinguished between farmed-grown and naturally-grown ones, even when they are the same species. Regarding the items mentioned in II 3 (4) of the main text of this paper, if it is difficult to inspect all items listed there as reference, items which showed high concentrations of radioactive cesium in the past inspection results can be selected from among items captured and of which samples can be secured from each item groups and inspected. The inspection results can be deemed common across the item groups.例文帳に追加
検査は、主要品目・主要漁場において、以下により計画的に実施する。 - 厚生労働省
Follow the following respective items. 例文帳に追加
各項目に従いなさい。 - Weblio Email例文集
unasterisked items 例文帳に追加
星印から外された項目 - 日本語WordNet
(vi) Items related to rights holders 例文帳に追加
⑥ 権利者に関する事項 - 金融庁
(2) Items Regarding Examination of System’s Appropriateness 例文帳に追加
(2)体制審査の項目 - 金融庁
(ii) Items Related to Trustees 例文帳に追加
② 受託者に関する事項 - 金融庁
(iii) Items Related to Beneficiaries 例文帳に追加
③ 受益者に関する事項 - 金融庁
(vii) Items related to rights holders 例文帳に追加
⑦ 権利者に関する事項 - 金融庁
too many items are out of stock 例文帳に追加
備蓄不足が多すぎる - 日本語WordNet
The number of items ordered例文帳に追加
注文した商品の数 - Weblio英語基本例文集
items I would like to have checked 例文帳に追加
確認してほしい項目 - Weblio Email例文集
items I would like to have confirmed 例文帳に追加
確認してほしい項目 - Weblio Email例文集
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)





