| 例文 |
He changed his last name to 'Yakuin' at the same time. 例文帳に追加
同時に姓を「施薬院」とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
at the last minute the government changed the rules 例文帳に追加
土壇場で、政府は、規則を変えた - 日本語WordNet
This restaurant changed hands twice last year 例文帳に追加
このレストランは昨年、二度持主が変わった - 日本語WordNet
The situation has barely changed from last year. 例文帳に追加
1年前と状況がほとんど変わらない - 京大-NICT 日英中基本文データ
Has really changed dramatically over the last few years.例文帳に追加
ここ数年で実に劇的に変化しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, have either of you changed your mind since we last spoke?例文帳に追加
前に会ってから 意見は変わったかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The store changed hands at the end of last summer. 例文帳に追加
夏の終わりに、その店は人手に渡った。 - Tanaka Corpus
The store changed hands at the end of last summer.例文帳に追加
夏の終わりに、その店は人手に渡った。 - Tatoeba例文
This is when he changed his last name to Isonokami. 例文帳に追加
この頃に氏の名を石上と改めたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sadler changed the location of our meeting at the last minute.例文帳に追加
サドラーが会議の場所を 間際に変えたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Markets have changed beyond recognition in the last 20 years例文帳に追加
市場は ここ20年で すっかり変わりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In fact nothing has changed. ow! the tension the last days.例文帳に追加
実際は 何も変わらへん。 いたはりまっせ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He kept the last name Iida and changed his first name to Tadahiko. 例文帳に追加
飯田の姓を残し名を忠彦と改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And also how much they had changed over the last 10 years例文帳に追加
そして過去10年間で どのくらい変化したか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France