1153万例文収録!

「locale code」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > locale codeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

locale codeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

Code Listing2.7: Opening /etc/locale. gen 例文帳に追加

コード表示2.7: /etc/locale.genを開く - Gentoo Linux

Code Listing2.8: Opening /etc/locale. gen 例文帳に追加

コード表示2.7: /etc/locale.genを開く - Gentoo Linux

Code Listing2.3: Line in /etc/locale. gen 例文帳に追加

コード表示2.3:/etc/locale.genの該当行 - Gentoo Linux

Code Listing2.2: Creating a UTF-8 locale 例文帳に追加

コード表示2.2:UTF-8ロケールの作成 - Gentoo Linux

例文

Get a matching locale code. 例文帳に追加

マッチしたロケールコードを取得します。 - PEAR


例文

Returns a normalized locale code for the given locale name. 例文帳に追加

与えたロケール名を規格化したロケールコードを返します。 - Python

Returns string matching locale code. 例文帳に追加

マッチしたロケールコードを文字列で返します。 - PEAR

Code Listing2.1: Checking for an existing UTF-8 locale 例文帳に追加

コード表示2.1:既存のUTF-8ロケールを調べる - Gentoo Linux

Code Listing3.1: Setting the default system locale in /etc/env.d/02locale LANG="de_DE.utf8@euro"LC_COLLATE="C" 例文帳に追加

コード表示3.1:~/.bashrcにユーザロケールを設定する - Gentoo Linux

例文

Code Listing3.2: Setting the user locale in ~/.bashrc 例文帳に追加

コード表示3.2:/etc/env.d/02localeにデフォルトのシステムロケールを設定する - Gentoo Linux

例文

Code Listing3.7: Generating a locale using localedef # localedef -c -i en_US -f ISO-8859-15 en_US.ISO-8859-15 例文帳に追加

コード表示3.6:localedefを利用してロケールを作成 - Gentoo Linux

Systems which use a unique language and code set for all manual pages may omit the <locale> substring. 例文帳に追加

すべてのマニュアルページで同じ言語とコードセットを使用するシステムでは、<locale>は省略されることがある。 - JM

Code Listing3.3: Using traditional C locale while specifying UTF-8 例文帳に追加

この場合、システムロケールは、特別な値である"C"を規定値にします。 - Gentoo Linux

If locale is specified, it may be a string, a tuple of the form (language code, encoding), or None.If it is a tuple, it is converted to a string using the localealiasing engine.例文帳に追加

locale を指定する場合、文字列、(language code, encoding)、からなるタプル、またはNone をとることができます。 locale がタプルのの場合、ロケール別名解決エンジンによって文字列に変換されます。 - Python

Find language code, country code, charset code, and dialect or variant of locale setting in HTTP request headers. 例文帳に追加

HTTP ヘッダの中から言語コード、国コード、文字セットコードおよびロケール設定の方言 (変化形) を見つけます。 - PEAR

Returns the current setting for the given locale category as sequence containing language code, encoding.category may be one of the LC_* values exceptLC_ALL.例文帳に追加

与えられたロケールカテゴリに対する現在の設定を、language code、 encoding を含むシーケンスで返します。 - Python

Locale determination means of the embodiment determines a locale corresponding to a character code range including the converted character code by comparing the character code obtained by converting each character with the character code range defined by character code definition means for each locale.例文帳に追加

実施形態のロケール判定手段は、前記各文字が変換された文字コードと、ロケール毎文字コード定義手段に定義された文字コード範囲とを比較することにより、当該変換された文字コードを含む文字コード範囲に対応するロケールを判定する。 - 特許庁

Code Listing2.6: Checking if our new locale is in the environment 例文帳に追加

コード表示2.6:環境変数にロケールが設定されたかどうかの確認 - Gentoo Linux

But since the return value can only be used portably to restore it, that is not very useful (except perhaps to find out whether or not the locale is "C").When Python code uses the locale module to change the locale,this also affects the embedding application.例文帳に追加

しかし、返される値もロケールの復帰のために使えるだけなので、さほど便利とはいえません (例外はおそらくロケールが "C" かどうか調べることでしょう)。 ロケールを変更するために Python コードで locale モジュールを使った場合、Python を埋め込んでいるアプリケーションにも影響を及ぼします。 - Python

Note how the Currency Code defaults to USD United States of America, Dollars, the currency abbreviation, country, and curreny name associated with the Locale. 例文帳に追加

通貨コードのデフォルトは、「USD、アメリカ合衆国、ドル」、つまりロケールに関連した通貨の省略名、国名、通貨名になります。 - NetBeans

Workaround: Before adding files or code to the Java project, or generating the code using UML functionality, change the Java project encoding property to that of the default encoding for the locale in which the NetBeans IDE has been started if they are not the same. 例文帳に追加

回避策: Java プロジェクトにファイルまたはコードを追加する前、または UML 機能を使用してコードを生成する前に、Java プロジェクトのエンコーディングプロパティーと IDE を起動したロケールのデフォルトエンコーディングが異なる場合は、Java プロジェクトのエンコーディングプロパティーを変更します。 - NetBeans

例文

Description: UML code generation uses default system encoding instead of the encoding of the java project and this can mean non ASCII characters might not be seen and processed correctly if the java project encoding is not the same as the encoding of the locale in which the user is running the NetBeans IDE. 例文帳に追加

説明: UML コード生成では、Java プロジェクトのエンコーディングの代わりにデフォルトのシステムエンコーディングを使用します。 これは、Java プロジェクトのエンコーディングが NetBeans IDE を実行しているロケールのエンコーディングと同じでない場合に、ASCII 以外の文字の表示と処理が正しく行われない可能性があることを意味します。 - NetBeans




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS