1153万例文収録!

「make free」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make freeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make freeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 601



例文

make free 例文帳に追加

釈放する - 日本語WordNet

Make it free!!例文帳に追加

タダにしろよ!! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Make it free!!例文帳に追加

タダにしろよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

make free from bacteria 例文帳に追加

バクテリアをなくす - 日本語WordNet

例文

make free use of… 例文帳に追加

…を自由に使う. - 研究社 新英和中辞典


例文

make free from restrictions 例文帳に追加

規制から解放する - 日本語WordNet

to do as one pleases―have one's own waymake free with anything―do what one likes with anything 例文帳に追加

自由にする - 斎藤和英大辞典

to make a country free from crime 例文帳に追加

国を安泰にすること - EDR日英対訳辞書

I'll make so free as that; 例文帳に追加

好きにやらせてもらうぜ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

I'll make school lunches free!例文帳に追加

俺は給食費をタダにする! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Working for free will make the world go round. 例文帳に追加

タダ働きが世界を動かす - 京大-NICT 日英中基本文データ

In fact, I can make myself free tonight.例文帳に追加

実際 今夜は自由になれる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I make you a free present of it. 例文帳に追加

無償のプレゼントにしておくよ。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

I make candy in my free time.例文帳に追加

私は暇な時にお菓子を作る。 - Weblio Email例文集

to make free with others' possessions 例文帳に追加

ほしいままに人の物を使用する - 斎藤和英大辞典

You must not make free with others' possessions. 例文帳に追加

人の物を自由にしてはいかん - 斎藤和英大辞典

I'll make you an interest‐free loan. 例文帳に追加

利子なしでお金を貸してあげるよ. - 研究社 新和英中辞典

Please feel free to make suggestion. 例文帳に追加

どうぞ遠慮なく提案して下さい。 - Tanaka Corpus

make free from confusion or ambiguity 例文帳に追加

不明瞭さまたは曖昧さをなくす - 日本語WordNet

Can you really make the lunches free?例文帳に追加

給食費タダなんて できるんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You must not make free with others' possessions. 例文帳に追加

人の物を勝手に使ってはいかん - 斎藤和英大辞典

Please feel free to make a suggestion.例文帳に追加

どうぞ遠慮なく提案して下さい。 - Tatoeba例文

Please feel free to make suggestions. 例文帳に追加

どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 - Tanaka Corpus

Please feel free to make suggestions.例文帳に追加

どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 - Tatoeba例文

make a person free of one's house 例文帳に追加

人に家の自由な出入り[使用]を許す. - 研究社 新英和中辞典

You should not make free with―help yourself toothers' possessions. 例文帳に追加

人の物を無断で取るものでない - 斎藤和英大辞典

This would make you free例文帳に追加

これはお前たちを自由にすることができる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This will make you free.例文帳に追加

これはお前たちを自由にすることができる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This wiii make you free.例文帳に追加

これはお前たちを自由にすることができる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I will make free with a sheet of paper. 例文帳に追加

ちょっとこの紙を一枚失敬しよう - 斎藤和英大辞典

To make skew free with respect to skewing of the address.例文帳に追加

アドレスのスキューに対してスキューフリーとする。 - 特許庁

We will make jacaranda free school's support system.例文帳に追加

ジタンダ・フリースクールの 支援体制を整えます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May allah make our efforts free from troubles例文帳に追加

主よ、 我々の仕事を容易にしてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You ought not to make free with others' possessions. 例文帳に追加

人の物を勝手に使うという法は無い - 斎藤和英大辞典

One can not make free with others' possessions. 例文帳に追加

人の所有物を自由にすることはできぬ - 斎藤和英大辞典

You can not make free with a man's property. 例文帳に追加

人の持ち物を自由にすることはできぬ - 斎藤和英大辞典

Accept LPD's paradigm and make header pages free. 例文帳に追加

LPD のやり方を受け入れ、 ヘッダページは無料とする。 - FreeBSD

We set out to make free and opensource software例文帳に追加

オープンソースの無料ソフトとして 公開しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To make law simple so that you feel free例文帳に追加

シンプルで人が自由を感じる法律を作り - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We will make it up to them free of charge. yes.例文帳に追加

やり直しを 無料で承りますです。 はい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He will make free with others' possessions 例文帳に追加

あの人は人の物を無遠慮に使う癖がある - 斎藤和英大辞典

make pure or free from sin or guilt 例文帳に追加

罪や過ちからきれいになる、または解放される - 日本語WordNet

ability to make judgments free from discrimination or dishonesty 例文帳に追加

差別または不正直でない判断をする能力 - 日本語WordNet

You should make better use of your free time. 例文帳に追加

あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 - Tanaka Corpus

Make sure you're free after school starting tomorrow.例文帳に追加

明日から 必ず 放課後は あけておくのだぞ いいな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should make better use of your free time.例文帳に追加

あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 - Tatoeba例文

Members of the press corps make noise about free speech.例文帳に追加

記者団が言論の自由について騒ぎ立てている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

How impudent of you to make free with my possessions! 例文帳に追加

貴様は人の物を黙って使うとは失敬じゃないか - 斎藤和英大辞典

To make a copy free and to simultaneously realize copyright protection also.例文帳に追加

コピーフリーであり、しかも著作権保護も同時に実現する。 - 特許庁

例文

To make the free combination of the conductor width of a conductor possible.例文帳に追加

導体の導体幅の自在な組み合わせを可能とする。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS