1153万例文収録!

「making bold」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > making boldに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

making boldの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

From here, several crucial historical documents are quoted, but the word, 'Kaisho' was stressed by making it bold-faced. 例文帳に追加

ここから、重要な史料をいくつか引用していくが、登場する「会所」の語は、太文字にして、強調した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By making use of the said subsidy, Tanaka Chemical Corporation was able to take a bold stance without give away an opportunity for domestic capital investment.例文帳に追加

同社は、同補助金を活用することで、好機を逃すことなく、国内の設備投資に踏み切ることができた。 - 経済産業省

While Oburoshiki refers to a large-sized Furoshiki (cloth wrapper), the sentence, 'to spread out Oburoshiki' is to make fun of or criticize impossibly exaggerated plans or stories, making impossible plans or making a bold pronouncement. 例文帳に追加

大風呂敷(おおぶろしき)とは、寸法の大きな風呂敷を言うが、一方出来そうにもない大袈裟な計画や話や実現不可能な計画を立てる、大言壮語する事を揶揄や批判し、「大風呂敷を広げる」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, once he made out a draft as the final plan of the drafting committee, he obstinately maintained the original plan during the discussions held in the Investigation Committee of Codes, making bold and eloquent counterarguments and persuasive explanations. 例文帳に追加

しかし、一たび起草委員会としての案が決まると、法典調査会での議論においては、勇健な弁舌で反駁、弁解に努め、原案の維持を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to this, SMEs mostly report their strengths as being in “the sense of unity and solidarity between management and staff, and different departments,” “the flexible capacity to respond in detail to individual needsand afast and bold decision-making ability in management.”例文帳に追加

これによると、中小企業は、「経営者と社員、部門間の一体感・連帯感」、「個別ニーズにきめ細かく応じる柔軟な対応力」、「経営における迅速かつ大胆な意思決定能力」を強みとして多く挙げている。 - 経済産業省


例文

The budget requests included an increase of 195 employees, a similar increase to the one requested in the previous year, while the tax revision requests included the establishment of a bold scheme that provides tax exemption to small-lot investors and elderly investors. Could you tell me why and for what purpose you are making these requests? 例文帳に追加

概算要求では前年並みの195人の増員、税制改正では小口投資家や高齢者向けの思い切った投資非課税優遇措置制度を求めておりますけれども、今回の要求・要望の理由や狙いなどについてお聞かせください。 - 金融庁

In order for Japanese companies to supply products/service that is expected by emerging markets, they are required for a radical change to the product design/quality standard, innovation of business model, etc, and bold management decision-making by the management top becomes important toward the commitment thereof.例文帳に追加

新興国市場が求める品質と価格で商品・サービスを提供するには、抜本的な商品設計・品質基準の変更、ビジネスモデルの革新等を要することが想定され、こうした対応には、経営トップによる大胆な経営判断が重要となる28。 - 経済産業省

例文

Korean based global companies including Sum Sun electronics company display some characteristics such as a quick and bold management based on the top-down-structured-organization and closely working with the government based on the strong collaboration structure. If Japanese-based companies tried to incorporate some of Korea's business strategy into their business strategy without making efforts to understand the entire picture of Korean global companies' business or the structure to create a virtuous cycle, having it functioned may be difficult.例文帳に追加

なお、サムスン電子等の韓国系グローバル企業は、トップダウン型組織による迅速かつ大胆な経営、政府と一体になった強力な連携体制等の特徴を有するが、我が国企業が、韓国系グローバル企業のビジネスの全体像や好循環を創出する仕組みを理解せずに、部分的に事業戦略を取り込んでも、機能させることは難しいと考えられる。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS