1153万例文収録!

「maple trees」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > maple treesの意味・解説 > maple treesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

maple treesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

sappy maple trees 例文帳に追加

樹液の多いカエデの木 - 日本語WordNet

The maple-trees have put on their autumn tints 例文帳に追加

楓が紅葉した - 斎藤和英大辞典

maple trees ablaze in autumn 例文帳に追加

秋の真赤になるカエデの木 - 日本語WordNet

the act of viewing maple trees 例文帳に追加

紅葉を観賞すること - EDR日英対訳辞書

例文

wood of any of various maple trees 例文帳に追加

様々なカエデの高木の材 - 日本語WordNet


例文

Maple syrup is made from the sap of maple trees. 例文帳に追加

メープルシロップは,カエデの木の樹液から作られます。 - 浜島書店 Catch a Wave

herbs or shrubs or small trees: flowering maple 例文帳に追加

香草、低木、または小さい木:イチビ - 日本語WordNet

"Seifu Shufu zu Byobu" (Folding Screen of Green and Red Maple Trees) - private collection 例文帳に追加

『青楓朱楓図屏風』(個人蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyori KANO: "Takao Kanpu-zu byobu" (The folding screen of Viewing Maple Trees in Takao) 例文帳に追加

狩野秀頼:『高雄観風図屏風』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

11 ink and color on gold leaf background paper images of cherry and maple trees 例文帳に追加

紙本金地著色桜楓図11面 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Maple syrup is mainly made from sap taken from sugar maple trees. 例文帳に追加

メープルシロップはおもにサトウカエデの木から採取された樹液で作られます。 - 浜島書店 Catch a Wave

My property begins with the three maple trees 例文帳に追加

私の所有地は3本のカエデの木から始まる - 日本語WordNet

"Tsukiyo Kaede zu" (Maple Trees at a Moonlit Night) - property of Shizuoka Prefectural Museum of Art 例文帳に追加

『月夜楓図』静岡県立美術館蔵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The maple trees at the Rikugi-en Gardens were beautifully changing colors.例文帳に追加

六義園のもみじが見事に紅葉していました。 - 時事英語例文集

Kanpukai (maple leaf viewing festival) is a gathering to view colored leaves of maple and other trees. 例文帳に追加

観楓会(かんぷうかい)は、カエデなどの紅葉を鑑賞する集いのことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The autumn leaves at Fukuroda Falls provides a nice contrast between the waterfall and maple trees.例文帳に追加

袋田の滝の紅葉は滝ともみじのコントラストがいい。 - 時事英語例文集

In October, the maple trees in our garden have also turned red.例文帳に追加

10月に入り我が家の庭のもみじも紅葉してきました。 - 時事英語例文集

But it can also be made from the sap of other kinds of maple trees. 例文帳に追加

でも,他の種類のカエデの木の樹液から作ることもできます。 - 浜島書店 Catch a Wave

Motoki (Elementary trees): garden trees planted in the four directions of a Kakari: willow (southeast), cherry (northeast), pine (northwest), maple (southwest). 例文帳に追加

元木懸の四方に植えられたヤナギ(東南)、サクラ(東北)、マツ(西北)、カエデ(西南)などの植木。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

small American woodpecker that feeds on sap from e.g. apple and maple trees 例文帳に追加

例えば、リンゴやカエデの木の樹液を主食とするアメリカ産の小型キツツキ - 日本語WordNet

Sap is collected during a three-to-six-week period in early spring before the maple trees begin putting out leaves. 例文帳に追加

樹液は,カエデの木が芽を出し始める前の,早春の3~6週間の間に集められます。 - 浜島書店 Catch a Wave

Of the images of 'cherry blossoms and maple trees,' 'the cherry blossom paintings' are the work of Tohaku's son, Kyuzo, who died aged 26. 例文帳に追加

「桜楓図」のうちの「桜図」が等伯の子で26歳で没した久蔵の遺作とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to various kinds of maple trees, euonymus sieboldianuses, callicarpa japonicas, ardisia crenatas, etc. are grown in the forest, creating a scene of the splendor and colore of autumn. 例文帳に追加

モミジ類の他、マユミ、ムラサキシキブ、マンリョウ等により、「秋の錦の景」を創出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In flowers, the cherry tree; in men, the samurai; in trees, the cypress; in fish, the sea bream; in kimono, the maple-leaf pattern; in flowers, Miyoshino (the cherry tree of the Yoshino district of Nara Prefecture). 例文帳に追加

花は桜木、人は武士、柱は桧、魚は鯛、小袖はもみじ、花はみよしの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, sakura cherry trees were planted but these were cut down and replaced by maple trees due to fears that the temple grounds would become merely a pleasure spot. 例文帳に追加

もとはサクラの木が植わっていたが「後世に遊興の場になる」という理由で伐採され、楓の木が植えられたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The path is an atmospheric gentle slope lined by cherry trees, azalea flowers and maple trees but attention must be paid as it is occasionally used by cars. 例文帳に追加

参道は桜・ツツジ・カエデ等の並木が連なる緩やかな登り坂で情緒があるが、時折自動車も走るので注意が必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maki Kaede-zu (picture of Chinese black pine and maple trees, one of six fold screen), The University Art Museum, Tokyo University of the Arts, (Important Cultural Property) 例文帳に追加

槙楓図(まきかえでず) 六曲屏風一隻東京藝術大学大学美術館蔵(重要文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple precinct features a large number of maple trees including three-pointed leaf maples known as 'Tsuten Momiji' which were brought to Japan from Sung Dynasty China. 例文帳に追加

境内には宋(王朝)から伝わった「通天モミジ」と呼ばれる三葉楓(葉先が3つにわかれている)などカエデの木が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The maple trees that Yusai (Fujitaka) HOSOKAWA planted along with the Tsurukame no Niwa (Crane and Turtle Garden) in the Edo period are particularly famous and receive many visitors in autumn. 例文帳に追加

秋には、江戸時代に細川幽斎(藤孝)が鶴亀の庭とともに植樹された楓が有名で多くの参拝がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Japanese style garden with a path around a central pond features thick Japanese cedar and maple trees and retains its Northern and Southern Court period appearance despite having been renovated during the Meiji period. 例文帳に追加

杉やカエデが鬱蒼と茂る池泉回遊式庭園で、明治期に改修されているが南北朝時代の姿も残す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsuten-kyo Bridge is a continuation of the roofed hallway that leads away from the Hondo and this area is particularly well-known for its Japanese maple trees. 例文帳に追加

通天橋は、本堂から通じる廊下がそのまま屋根付きの橋となったもので、この付近は特に紅葉の名所として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For instance, the uta-e depicting a torikabuto (a traditional hat worn when playing gagaku (ancient Japanese court dance and music)), a kaendaiko (a large drum decorated with flames), and Japanese maple leaves suggests the scene where the hero of "Genji Monogatari" performed an elegant dance "Seigaiha" (Blue Ocean Wave) donning a torikabuto under Japanese maple trees, which appears in the chapter of 'Koyo-no-ga' (An Autumn Excursion). 例文帳に追加

例えば、雅楽に用いる鳥兜と火炎太鼓に紅葉を添えたものは、源氏物語「紅葉の賀」で主人公が紅葉の下で鳥兜をかぶる優美な舞青海波を舞った場面を表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, some of Korin's paintings, such as the Fujin Raijin-zu (Wind God and Thunder God Screen) and Maki Kaede-zu (picture of Chinese black pine and maple trees), are based on Sotatsu's original drawing, and there is no doubt that Korin had consciously learned from Sotatsu. 例文帳に追加

しかし、光琳の絵には『風神雷神図』『槙楓図』のように宗達の原画に基づいて描かれたものがあることから、光琳が宗達に学ぶ意識のあったことは間違いない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS