1153万例文収録!

「minister without portfolio」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > minister without portfolioの意味・解説 > minister without portfolioに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

minister without portfolioの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

the Minister without Portfolio 例文帳に追加

無任所大臣. - 研究社 新英和中辞典

a minister without portfolio 例文帳に追加

無任所大臣. - 研究社 新英和中辞典

a minister without portfolio, called 'meisho-koshi' 例文帳に追加

名称公使という役職の人 - EDR日英対訳辞書

the occupational position of minister without portfolio who is appointed as necessary, called a 'meisho-koshi' 例文帳に追加

必要に応じて任命される名称公使という役職 - EDR日英対訳辞書

例文

a minister of state who is not in charge of a specific administrative area, called minister without portfolio 例文帳に追加

無任所大臣という,特定の行政事務を分担・管理しない国務大臣 - EDR日英対訳辞書


例文

Afterward, he held various posts including Daikenmotsu (a senior government auditor), Sani no To (Head of the Bureau of Holders of Rank Without Portfolio), Samanosuke (Vice-Minister of Left Division of Bureau of Horses), Governor of Shinano Province, and Governor of Bizen Province. 例文帳に追加

その後、大監物・散位頭・左馬助・信濃守・備前守などを歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nationally popular Fumimaro KONOE was appointed to Deputy Prime Minister-status as Minister of State (without portfolio), Mamoru SHIGEMITSU as Foreign Minister and Juichi TSUSHIMA as Finance Minister. 例文帳に追加

副総理格の国務大臣(無任所)には国民的に人気が高かった近衛文麿、外務大臣(日本)には重光葵、大蔵大臣には津島寿一が任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Konoe was succeeded by former Chairman of the Privy Council, Kiichiro HIRANUMA, but with the Minister of Law (and Minister of Communications and Transportation), the Internal Minister, the Foreign Minister, the Minister of Commerce (and Minister of the Colonies), the Minister of the Navy and the Minister of the Army remaining in office, and Konoe himself joining the Privy Council and becoming a minister without portfolio), Hiranuma's cabinet appeared the same as Konoe's with just a different head. 例文帳に追加

近衛の後を承けたのは前枢密院議長の平沼騏一郎だったが、平沼内閣には近衛内閣から法相(兼逓相)、文相、内相、外相、商工相(兼拓務相)、海相、陸相の七閣僚が留任したうえ、枢密院に転じた近衛自身も班列としてこれに名を連ねたため、あたかも首をすげ替えただけの様相を呈すことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial order decreed on May 18th, 1888, gave imperial princes who had reached the age of majority the right to attend (and participate in) meetings of the Privy Council (Japan) as Minister-without-Portfolio. 例文帳に追加

明治21年(1888年)5月18日の勅命により、成年に達した親王は、枢密院(日本)の会議に班列(列席して議事に参加すること)する権利を有した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(9) If the patent application has been classified, the Minister proposing the classification ? with the exception in paragraph (10) ? shall conclude an exploitation contract with the applicant ensuring exclusive rights of exploitation in favour of the ministry headed by him, or in favour of the Hungarian Prime Minister's Office in case of a Minister without portfolio, within a reasonable period of time following the grant of the patent. The exploitation contract expires when the patent protection lapses or, if it is earlier, when the patent is no longer classified. The licensee shall be responsible for the maintenance of the patent protection. The fee payable for the exploitation licence shall be commensurate with the royalties that are common under licensing conditions in the technical field of the subject matter of the invention. It shall be stipulated in the contract that this commensurate amount is also to be paid even if the licensee does not begin exploitation within a reasonable period of time under the given circumstances. The patentee is also entitled to the fee for the period of time between the filing date of the application and the date of grant of the patent.例文帳に追加

(9) 特許出願が機密扱いとされた場合は,この扱いを提案した大臣は,(10)にいう場合を除き,自ら所管する省のために又は無任所大臣の場合はハンガリー首相府のために,排他的実施権を保証する実施契約を,特許付与後の合理的な期間内に出願人と締結するものとする。実施契約は,特許保護が消滅したときに,又はそれより早い場合は,特許がもはや機密扱いされなくなったときに終了する。実施権者は,特許保護の維持に責任を負う。実施ライセンスについて支払うべき料金は,発明の主題の技術的分野における実施許諾条件に基づいて一般的であるロイヤルティに見合うものでなければならない。実施権者が所定の状況下で合理的な期間内に実施を開始しなかった場合でも,前記の額が支払われるべきである旨が契約書に規定される。特許権者はまた,出願日から特許付与日までの期間に対する料金も受ける権原を有する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS