例文 (15件) |
minshukuを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
Two Minshuku (private home that runs inn providing room and board): Minshuku Kawauso (be closed for business), Minshuku Fukase 例文帳に追加
2軒の民宿民宿かわうそ(休業中)民宿ふかせ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Minshuku (private homes that run an inn providing room and board): 11 facilities (total capacity: approximately 190 guests) 例文帳に追加
民宿11軒(約190名収容可能) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The chabitsu can been seen in old Minshuku (private home-type inns which provide room and board) and Japanese-style hotels. 例文帳に追加
古い民宿や旅館などでは今でも時折見かけることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The second floor is used for living, includes a living room and rooms for minshuku operation (providing lodging and meals for tourists in a private house). 例文帳に追加
また、2階は居室、民宿といった生活の場となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the height of prosperity, it had around 10 minshuku (private home that runs inn providing room and board) and ski buses to be arrived, too. 例文帳に追加
最盛期には10軒程度の民宿が存在し、スキーバスも訪れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At present, there are nine hotels, two minshuku (private home that runs inn providing room and board) and one sotoyu (an external hot spring bath) which utilize the hot spring (two among them are mineral spring). 例文帳に追加
現在は旅館9軒、民宿2軒、外湯1軒で利用されている(一部の旅館は鉱泉)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are five Japanese Inns and two Minshuku (private home that runs inn providing room and board) in the vicinity of Totsukawa-mura Office 例文帳に追加
十津川村役場近辺に5軒の旅館、2軒の民宿が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are more than a dozen ryokan (Japanese inn), minshuku (private home that runs inn providing room and board), and shukubo (visitors' or pilgrims' lodgings in a temple) in Mt. Yoshino. 例文帳に追加
吉野山には十数件の旅館、民宿そして宿坊もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some of ryokan, minshuku (private home that runs inn providing room and board), and shukubo (visitors' or pilgrims' lodgings in a temple) in Mt. Yoshino use the hot spring water today. 例文帳に追加
吉野山には旅館、民宿、宿坊などがあるが、そのうちの一部で温泉が利用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among them, accommodation facilities similar to private homes or whose owners have other types of business often call themselves "minshuku." 例文帳に追加
このうち、個人の住宅と同じような構造のものや、宿主が他の産業を主体とした兼業の場合は、民宿と名乗ることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the management can decide the name of their business: ryokan, minshuku, hotel, or "pension" (resort inn), in reality, they freely do so for purposes such as their image strategy regardless of size or management style. 例文帳に追加
但し、旅館、民宿、ホテル、ペンションなどの名称の設定は経営者に委ねられる為、実際には各個のイメージ戦略などから規模の大小、経営形態に関わらず自由に名乗っているのが実情でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, travel agents for ryokan often fix the meal menu, losing customers who turn to hotels with varied menus, or minshuku which have a lot of control in selecting the foods they purchase. 例文帳に追加
実際にはエージェントが料理内容を固定化していることが多く、料理の多彩なホテル、仕入れを容易にコントロールできる民宿などに顧客を取られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (15件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |