1153万例文収録!

「monkey line」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > monkey lineに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

monkey lineの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

For example, there is hokku (the first line of a waka poem) of Sarumino "Hatsu shigure/saru mo komino wo/hoshige nari" (First rain of winter - the monkey too seems to want a little straw raincoat). 例文帳に追加

例えば、猿蓑の発句「初時雨猿も小蓑を欲しげ也」などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cell line produces a monoclonal antibody reactive with human, monkey, cow, rabbit, sheep, dog, cat, pig and goat LAM-1.例文帳に追加

この細胞系はヒト、サル、ウシ、ウサギ、ヒツジ、イヌ、ネコ、ブタおよびヤギLAM-1 と反応するモノクローナル抗体を産生する。 - 特許庁

By the method for producing the arterivirus for increasing the yield of the arteivirus, the virulence of the arterivirus is maintained in the green monkey cell line.例文帳に追加

ミドリザル細胞系において、アルテリウイルスのビルレンスは維持され、ウイルスの収率は高まるアルテリウイルスの産生方法。 - 特許庁

Sumiyoshi ke denrai mohon (the Sumiyoshi family's ancestral copy) (handed down to the line of "Goyo-eshi" (a purveying painter) to the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) (the middle roll of Toen yugi (rabbit monkey play) 例文帳に追加

住吉家伝来模本(江戸幕府の御用絵師だった家系に伝わっていた「兎猿遊戯中巻」) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This method for determining a reproducing capacity of the arterivirus comprises the determination of an amino acid at a specific position of GP2a of PRRSV isolate I-1102 in green monkey cell line.例文帳に追加

ミドリザル細胞系における、PRRSV単離物I−1102のGP2aの特定位置のアミノ酸を含むアルテリウイルスの複製能力決定方法。 - 特許庁


例文

With respect to the opinion that he has no resemblance in appearance to Hideyoshi, it is not worth looking into because, in addition to the above-mentioned blood line from his grandparents, the story that Nobunaga called Hideyoshi 'saru' (monkey) was fiction composed in a later age (Refer to the section for evaluation of Hideyoshi TOYOTOMI.) 例文帳に追加

なお、秀吉との間に外見の類似性がないという見方については、前述の祖父母の血統に加えて信長が秀吉を「猿」と呼んでいたことは後世の創作とも言われており、この点は検証に値しない(※豊臣秀吉評価の項を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS