1016万例文収録!

「of」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ofを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49797



例文

Nichiren (founder of the Nichiren sect of Buddhism): 13th of each month 例文帳に追加

日蓮-毎月13日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hari-gire (Fragment of the Hari Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems) 例文帳に追加

針切 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

' (ten, dot) of hikkaku (components of style of Chinese characters). 例文帳に追加

筆画の「点」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a member of the House of Peers of Japan. 例文帳に追加

貴族院(日本)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He held the position of Sakon Taifu (Chief of the Imperial Guard of the Left). 例文帳に追加

左近太夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The 21st head of Keiha School (one of the sculptor schools of Buddhist statues). 例文帳に追加

慶派21代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uma no gon no kami (Provisional Captain of the Right Division of Bureau of Horses). 例文帳に追加

右馬権頭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oinosuke (vice-minister of Bureau of Palace Kitchens under the Ministry of the Imperial Household). 例文帳に追加

大炊助。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uma no jo (Secretary of the Right Division of Bureau of Horses). 例文帳に追加

右馬允。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was in the rank of Shuri no suke (assistant officer of the Office of Palace Repairs). 例文帳に追加

修理亮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Detective of affairs of State, concerns of the nation. 例文帳に追加

国事探偵方。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was in charge of Jibushoyu (one of the institution for the management of ceremonial events). 例文帳に追加

治部少輔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goshui sho (Commentary of Later Collection of Gleanings of Japanese Poetry) 例文帳に追加

後拾遺抄 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Declaration of Independence of The United States of America 例文帳に追加

独立宣言 - United States『独立宣言』

layer of 3 centimeters 例文帳に追加

3cmの層 - Weblio Email例文集

a ray of light例文帳に追加

光線 - Weblio Email例文集

Get out of my way!例文帳に追加

どけ! - Weblio Email例文集

Of course!例文帳に追加

もちろん! - Weblio英語基本例文集

birds of a feather 例文帳に追加

同類. - 研究社 新英和中辞典

kindaKINDof 例文帳に追加

【成句】. - 研究社 新英和中辞典

a leave of absence 例文帳に追加

休暇. - 研究社 新英和中辞典

a year of abundance 例文帳に追加

豊年. - 研究社 新英和中辞典

a term of abuse 例文帳に追加

悪口. - 研究社 新英和中辞典

the abyss of time 例文帳に追加

永遠. - 研究社 新英和中辞典

action of the bowels 例文帳に追加

便通. - 研究社 新英和中辞典

an affair of honor 例文帳に追加

決闘. - 研究社 新英和中辞典

deeds of arms 例文帳に追加

武勲. - 研究社 新英和中辞典

suspension of arms 例文帳に追加

休戦. - 研究社 新英和中辞典

a line of battle 例文帳に追加

戦線. - 研究社 新英和中辞典

a battle of words 例文帳に追加

論戦. - 研究社 新英和中辞典

a blank sheet of paper 例文帳に追加

白紙. - 研究社 新英和中辞典

a body of laws 例文帳に追加

法典. - 研究社 新英和中辞典

the Book of Books 例文帳に追加

聖書. - 研究社 新英和中辞典

a bunch of flowers 例文帳に追加

花束. - 研究社 新英和中辞典

the cause of death 例文帳に追加

死因. - 研究社 新英和中辞典

a chain of islands 例文帳に追加

列島. - 研究社 新英和中辞典

a clap of thunder 例文帳に追加

雷鳴. - 研究社 新英和中辞典

a climate of opinion 例文帳に追加

世論. - 研究社 新英和中辞典

a suit of clothes 例文帳に追加

服 1 着. - 研究社 新英和中辞典

a cluster of stars 例文帳に追加

星団. - 研究社 新英和中辞典

the coffers of the State 例文帳に追加

国庫. - 研究社 新英和中辞典

prices of commodities 例文帳に追加

物価. - 研究社 新英和中辞典

the commonwealth of learning 例文帳に追加

学界. - 研究社 新英和中辞典

a speech of congratulation 例文帳に追加

祝辞. - 研究社 新英和中辞典

cozen a person out of [of] something=cozen something out of [of] a person 例文帳に追加

人からある物をだまし取る. - 研究社 新英和中辞典

a crack of thunder 例文帳に追加

雷鳴. - 研究社 新英和中辞典

a delirium of joy 例文帳に追加

狂喜. - 研究社 新英和中辞典

a feat of arms 例文帳に追加

武勲. - 研究社 新英和中辞典

feats of agility 例文帳に追加

早わざ. - 研究社 新英和中辞典

例文

feats of horsemanship 例文帳に追加

曲馬. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS