1153万例文収録!

「paragraphs」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > paragraphsの意味・解説 > paragraphsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

paragraphsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3439



例文

write paragraphs 例文帳に追加

章を書く - 日本語WordNet

the preceding two paragraphs 例文帳に追加

前二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

breaks; the algorithm is a variant of that in "Breaking Paragraphs Into 例文帳に追加

このアルゴリズムは、 "Breaking Paragraphs into Lines" - JM

Other paragraphs 例文帳に追加

その他のパラグラフ - 財務省

例文

"Paragraphs and Line Spacing" . 例文帳に追加

"段落と行スペース" - JM


例文

all the paragraphs in a given written work 例文帳に追加

全ての段落 - EDR日英対訳辞書

paragraphs and chapters in written work 例文帳に追加

文章の編と章 - EDR日英対訳辞書

Indent the paragraphs of a letter 例文帳に追加

手紙のパラグラフの字下げ - 日本語WordNet

to write in paragraphs 例文帳に追加

文章に段落をつける - 斎藤和英大辞典

例文

to divide a writing into paragraphsparagraph writing 例文帳に追加

書き物を項に分かつ - 斎藤和英大辞典

例文

of a document, three paragraphs 例文帳に追加

文章の三つの段落 - EDR日英対訳辞書

(a) paragraphs (3)(a) and (b) apply; and例文帳に追加

(a) (3)(a)及び(b)に該当し、かつ - 特許庁

Paragraphs (iii), (iv) and (vi) have no application. 例文帳に追加

(iii),(iv)及び(vi)は適用されない。 - 特許庁

Paragraphs 6 and 7 of Article 5 of the Convention shall be renumbered as paragraphs 5 and 6 respectively. 例文帳に追加

条約第五条中6を5とし、7を6とする。 - 財務省

Article 2 (1) In this Act, the meanings of the terms listed in the following paragraphs shall be as prescribed respectively in those paragraphs. 例文帳に追加

第二条 この法律の用語は左の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Paragraphs (i) to (iii) have no application. 例文帳に追加

(i)から(iii)までは適用されない。 - 特許庁

Paragraphs (iii) to (vi) have no application. 例文帳に追加

(iii)から(vi)までは適用されない。 - 特許庁

2. Paragraphs in Auditor’s Report 例文帳に追加

二 監査報告書の記載区分 - 金融庁

divide into paragraphs, as of text 例文帳に追加

テキストなどの段落に分割する - 日本語WordNet

The above four paragraphs were the outline of the plan. 例文帳に追加

以上の4段からなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's like page 12, couple of paragraphs.例文帳に追加

12面に少し記事が出てるだけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

- EC - Morocco FTA (Article 86, Paragraphs 2 and 4);例文帳に追加

EC-モロッコ(86条2項及び4項) - 経済産業省

Paragraphs (i) to (iv) and (vi) have no application. 例文帳に追加

(i)から(iv)まで及び(vi)は適用しない。 - 特許庁

Paragraphs 1 and 2 have effect-- 例文帳に追加

1.及び2.は,次の通り効力を有する。 - 特許庁

Paragraphs 1 and 2 have effect-- 例文帳に追加

1.及び2.は次の通り効力を有する。 - 特許庁

What words look like, where paragraphs break例文帳に追加

単語がどう並び 段落はどこで切れ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Article 70, paragraphs 1 and 2 例文帳に追加

第七十条第一項及び第二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Would you like to hear the last few paragraphs?例文帳に追加

最後の段落 ちょっと聞きたいかい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Separate paragraphs with a blank line.例文帳に追加

空行をひとつ入れて段落を分けなさい。 - Weblio Email例文集

(3) Any person who has attempted a crime set forth in the preceding two paragraphs shall be punished. 例文帳に追加

3 前二項の未遂は、罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 86, paragraphs 1 and 2 例文帳に追加

第八十六条第一項及び第二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61, paragraphs 1 and 2 例文帳に追加

第六十一条第一項及び第二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 34, paragraphs (2) and (3) 例文帳に追加

第三十四条第二項及び第三項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Two small paragraphs down the page in the west london observer.例文帳に追加

西ロンドン新聞の たった2行の記事 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There is no continuity between the two paragraphs. 例文帳に追加

その二つの段落には連続性がない. - 研究社 新英和中辞典

(3) The provisions of paragraphs (5) through (8) of the preceding article shall apply accordingly to the cases under the preceding two paragraphs. 例文帳に追加

3 前条第五項から第八項までの規定は、前二項の場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(f) be divided into paragraphs each of which must be:例文帳に追加

(f) 宣言は段落に分け、かつ各段落は - 特許庁

Paragraphs (4) (c) and (d) do not limit paragraph (4) (b). 例文帳に追加

(4) (c)及び(d)は,(4) (b)を制限するものではない。 - 特許庁

Paragraph 1 general contribution set forth in the preceding two paragraphs 例文帳に追加

前二項の第一項一般拠出金 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) An attempt of the crimes prescribed under the preceding two paragraphs shall be punished. 例文帳に追加

3 前二項の罪の未遂は罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 64, paragraphs 8 and 9 例文帳に追加

第六十四条第八項及び第九項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Paragraphs 6 and 7 of Article 32 例文帳に追加

第三十二条第六項及び第七項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The second sentence of paragraph (1) and paragraphs (2) and (3) shall apply.例文帳に追加

(1)第2文並びに(2)及び(3)が適用される。 - 特許庁

Article 24-5, Paragraphs 1 and 2 例文帳に追加

第二十四条の五第一項及び第二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of paragraphs (3) to (5) of Article 40 shall apply mutatis mutandis to the preceding two paragraphs. 例文帳に追加

3 第四十条第三項から第五項までの規定は、前二項の場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Any attempt to commit the crimes set forth in the preceding two paragraphs shall be punished. 例文帳に追加

3 前二項の罪の未遂は、罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 53, paragraphs 1 to 4 inclusive 例文帳に追加

第五十三条第一項から第四項まで - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) if paragraphs (a) and (b) do not apply -- in accordance with subregulation (3).例文帳に追加

(c) (a)及び(b)に該当しない場合-(3)に従う。 - 特許庁

(4) Any attempt to commit the crimes set forth in the preceding three paragraphs shall be punished. 例文帳に追加

4 前三項の罪の未遂は、罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The provisions of paragraphs (1) and (2) shall apply mutatis mutandis to:例文帳に追加

(3) (1)及び(2)の規定は,次の事項に準用する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS