princesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 634件
No exceptions were made for Imperial Princesses and Princess who became consorts to Imperial Princes and Princes. 例文帳に追加
内親王・女王であって親王妃・王妃となった者も例外としない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had no consorts, hence no princes and princesses. 例文帳に追加
后妃なし、従って皇子女もなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Princes wait there in the world, it's true例文帳に追加
王子は世間にいる それは本当よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Not my place to question princes.例文帳に追加
王子を疑うのは俺の立場ではない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In March 833 (old calendar), he was given Sanbon (the third of Imperial Princes' rank) 例文帳に追加
天長十年(833)三月 授三品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 19, 1317, he was appointed to Nihon (the second court rank for Imperial Princes). 例文帳に追加
文保元年(1317年)4月19日、二品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Empress Teimei's relationships with her princes and their princesses (wives) 例文帳に追加
皇子及びその妃達との関係 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Princes, shoshin (retainers) and all the officials took the lectures. 例文帳に追加
親王、諸臣、百官に受講させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His official rank was sanbon (the third of Imperial Princes' ranks), Nakatsukasa-kyo (Minister of the Ministry of Central Affairs). 例文帳に追加
官位は三品中務卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among Imperial Princes, Princes, Imperial Princesses and Princess of equal rank, male members were ranked higher than their female counterparts. 例文帳に追加
親王・王・内親王・女王で同順位にある者は、男を先にし、女を後にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His official court rank was Sanbon (the third rank of the Imperial Princes' rank) Chidaijoukanji (Deputy Prime Minister). 例文帳に追加
官位は三品知太政官事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1745, he received the title of Sanbon (the third court rank for the Imperial Princes) and then, in 1749, he received the title of Nihon (the second court rank for Imperial Princes). 例文帳に追加
延享2年(1745年)三品に叙され、寛延2年(1749年)二品に叙せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other princes and powerful families followed his action. 例文帳に追加
諸皇子、諸豪族はみなこれに従った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was a group of princes and marquis councilors. 例文帳に追加
公爵及び侯爵議員による会派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her children were Imperial Princes Masahira and Nagahira. 例文帳に追加
子は昌平親王と、永平親王の二人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an official charged with the care of the horses of princes or nobles 例文帳に追加
王侯貴族の馬の世話をする役人 - 日本語WordNet
The Emperor had the following Princes and the Princesses with his mistresses. 例文帳に追加
側室との間の子女は以下の通り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The princes were MINAMOTO no Tsunemoto and MINAMOTO no Tsuneo. 例文帳に追加
王子に源経基、源経生がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the "Nihonshoki," there is no description about his children (imperial princes and princesses). 例文帳に追加
『日本書紀』に皇子女の記載なし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the princes was riding a white stallion例文帳に追加
一人の王子様は白い馬に乗っていて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Princes and paupers, in the final analysis, belong to the same family. 例文帳に追加
王侯も乞食もつまり同じ人間だ - 斎藤和英大辞典
One of the princes rode a white horse例文帳に追加
一人の王子様は白い馬に乗っていて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She was the mother of Imperial Princes Sanehito (Heian Period) and Sukehito. 例文帳に追加
実仁親王(平安時代)・輔仁親王母。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1657, he was given the rank of nihon (the second of Imperial Princes' ranks). 例文帳に追加
明暦3年(1657年)二品に叙せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It also includes the Crown Prince, princes who are the male children of an Emperor by his consort and other princes (imperial family) who are male members of the Family. 例文帳に追加
また皇太子をはじめとした男性皇族である親王、王(皇族)も含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the Emperor Taisho, the Empress Teimei bore four princes. 例文帳に追加
大正天皇との間には4男を儲けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Edo Period, the hereditary houses of princes consisted of the Four Imperial Houses of Princes (Shitennoke). 例文帳に追加
江戸時代以降、世襲親王家世襲親王家(四親王家)から構成されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ujinokaitako no ojo (the Imperial Princes Ujinokaitako) 例文帳に追加
菟道貝蛸皇女(うじのかいたこのおうじょ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and soon they were slaying the princes of the Greeks. 例文帳に追加
そしてすぐにギリシアの王侯を殺したのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
In December 1753, he was promoted to Nihon (the second rank of the Imperial Princes' rank). 例文帳に追加
宝暦3年(1753年)12月二品に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She became an imperial princess and was conferred Shihon (the fourth rank of Imperial Princes' rank). 例文帳に追加
内親王となり、四品に叙せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This family is descended from the princes of the Emperor Seiwa. 例文帳に追加
この一族は清和天皇の皇子を祖とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subjects who rank under the Imperial Prince and Princess, and Shoo (Princes without imperial proclamation) 例文帳に追加
-親王諸王より臣位に列せられた者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Noshi were the everyday clothes for Emperors, Crown Princes, Imperial Princes or other court nobles after Heian period (the Heian costume). 例文帳に追加
直衣(のうし)は、平安時代以降の天皇、皇太子、親王、および公家の平常服(平安装束)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His highest official rank was Ippon (the first of Imperial Princes' rank), Shikibu sho (the Ministry in charge of ceremonies). 例文帳に追加
官位は一品式部省まで昇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She, however, had no princes and died of postnatal complications. 例文帳に追加
しかし、皇子出生を見る事なく産褥死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These two princes laid the foundations for the prosperity of Michinaga family. 例文帳に追加
この二皇子が、道長一家の繁栄の基盤となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial ranks of Imperial Princes, Imperial Princesses, Princes and Princesses who had assumed the role of the regent (Sessho), followed that of the Consort of the Son of the Crown Prince. 例文帳に追加
摂政に就任している親王・内親王・王・女王の班位は、皇太孫妃の次とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the event that there was a change in the order of succession for the Imperial Princes and Princes, their Imperial ranks remained the same. 例文帳に追加
親王・王が皇位継承の順序を変えられたときは、その班位は、順序変更前と同じとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those who were originally Princes but had been conferred the title of Imperial Prince before the implementation of the former Imperial House Act (declared Imperial Princes) were ranked above Princes in order of conferrence. 例文帳に追加
本来は王であるが、旧皇室典範制定前に親王宣下を受けて親王となっている者(宣下親王)は、宣下された順序によって、王の上とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 7, 724, she was ordained Nihon (the second court rank for Imperial Princes). 例文帳に追加
神亀元年(724年)2月4日に二品に叙される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was granted Nihon (the second court rank for Imperial Princes) and appointed to Shikibusho (Ministry of Ceremonial). 例文帳に追加
二品に叙せられ、式部省に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Is it suitable to consider her as an elder sister of the brother princes Oke (億計) and Oke (弘計)? 例文帳に追加
億計・弘計の姉とする方が妥当か。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Princes with the rank of Shinno and Shoo were also incorporated into the cap rank system. 例文帳に追加
親王や諸王も冠位制の中に組み込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)