例文 (6件) |
progress satisfactorilyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6件
To provide a portable terminal device with which a user can satisfactorily grasp a progress state of data processing.例文帳に追加
データ処理の状況をユーザが良好に把握し得る携帯端末装置を提供する。 - 特許庁
To provide an oil reservoir device having a two-tank type oil pan structure that can satisfactorily accelerate the progress of warming-up operation, and allowing oil stored inside to be used as evenly as possible.例文帳に追加
暖機運転の進行が良好に促進され得る2槽式オイルパン構造を備えるとともに、内部に貯留されているオイルが可及的に偏りなく使用され得るオイル貯留装置を提供する。 - 特許庁
To provide an oil storage device having a two-tank type oil pan structure capable of satisfactorily facilitating progress of warming-up operation and enabling use of oil stored inside as uniform as possible.例文帳に追加
暖機運転の進行が良好に促進され得る2槽式オイルパン構造を備えるとともに、内部に貯留されているオイルが可及的に偏りなく使用され得るオイル貯留装置を提供する。 - 特許庁
To provide a synchronization controlling apparatus between presses where, even if a delay or a progress occurs in any servo press, they can be synchronized each other, and also, the production rate of a press line can be satisfactorily maintained.例文帳に追加
いずれのサーボプレスに遅れや進みが生じても互いに同期させることができ、かつプレスラインの生産速度を良好に維持できるプレス間同期制御装置の提供。 - 特許庁
Where the export market cannot be satisfactorily supplied due to insufficient production of the subject matter of the patent, thus creating serious prejudice for Spain's economic and technological progress, the Government may, by Royal Decree, make the said patent subject to a regime of compulsory licenses the objective of which shall cover exclusively the unsatisfied needs of the export market.例文帳に追加
生産が不十分なため特許の主題が輸出市場に十分に供給されず,その結果スペインの経済及び技術的発展に不利益が生じるような場合は,政府は国王令により,輸出市場の充足されない需要を排他的に補填する目的で当該特許を強制ライセンスの対象とすることができる。 - 特許庁
(3) When it has agreed to mediate and during the period provided for negotiations, the Registry shall carry out the necessary inquiries to acquaint itself with the specificities of the case and evaluate satisfactorily the positions of the interested parties, in particular, by ascertaining whether circumstances justify the granting of a compulsory license. This investigative work shall be carried out whatever the progress of the negotiations and whether or not they have broken down or not yet begun.例文帳に追加
(3) 産業財産登録庁は,調停に合意し,交渉のために定められた期間中,当該事案の詳細事項に精通するため及び特に事情が強制ライセンスの付与を正当とするか否かを確認することにより関係当事者の立場を十分に評価するため必要な調査を実施するものとする。当該調査は,交渉の進捗状況に拘らず及び交渉が決裂した又は未だに開始されないか否かに拘らず実施するものとする。 - 特許庁
例文 (6件) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |