例文 (17件) |
score japanの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
Then Japan launched an attack on Oman and did not let them score. 例文帳に追加
それから日本はオマーンへの攻撃を開始し,彼らに得点させなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Eight minutes into the second half, Japan scored a converted try to make the score 13-8.例文帳に追加
後半8分,日本はトライとゴールキックを決めて,得点を13-8とした。 - 浜島書店 Catch a Wave
In that case, has Japan established the foundation to deal with economical globalization? For example, English skill is essential in the global society, but Japan is ranked 137th in the world ranking of TOEFL score.例文帳に追加
では、我が国はグローバル化に対応する素地を形成できているのだろうか。 - 経済産業省
At one point, Japan was leading the game 6-1, but Cuba got four more runs and made the score 6-5. 例文帳に追加
一時,日本は6-1で試合をリードしていたが,キューバが4点追加し,スコアを6-5にした。 - 浜島書店 Catch a Wave
Japan then tied the score with a header by Yajima Shinya.例文帳に追加
日本はその後,矢島慎(しん)也(や)選手のヘディングシュートで同点に追いついた。 - 浜島書店 Catch a Wave
However, imported juices and bulk wine were added to most of the wine produced in Japan and Japanese wine was said to be still developing and it received a low score. 例文帳に追加
しかし国内で生産されるワインには輸入果汁やバルクワインの混入も多く、まだまだ発展途上といわれ評価は低かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan dominated in the second half, but was not able to score until Bahrain scored an own goal in the 26th minute. 例文帳に追加
後半,日本が試合を優位に進めたが,同26分にバーレーンがオウンゴールを入れるまで得点することができなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Japan midfielder Honda Keisuke successfully converted the penalty kick to tie the score 1-1.例文帳に追加
日本のミッドフィールダー,本田圭(けい)佑(すけ)選手がペナルティーキック(PK)をうまく決め,1-1の同点にした。 - 浜島書店 Catch a Wave
Japan's coach, Okada Takeshi, sent in Nakamura Shunsuke, Tamada Keiji and Okazaki Shinji in an attempt to counterattack, but Japan was unable to score. 例文帳に追加
日本の岡田武(たけ)史(し)監督は反撃を試み,中村俊(しゅん)輔(すけ)選手,玉田圭(けい)司(じ)選手,岡崎慎(しん)司(じ)選手を送り込んだが,日本は得点することができなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
However, in terms of linguistic ability, Japan (TOEFL average score 70 pts.) lags far behind South Korea (81 pts.), which is also a non-English-speaking country, and even more, Japan is at a lower level than most East Asian countries.例文帳に追加
しかし、語学力に関して、我が国はTOEFL の平均スコア(70 点)で、同じ非英語圏の韓国(81 点)に大きくリードされているばかりか、東アジア諸国の中で低い水準にある。 - 経済産業省
After performing for a trial on October 25, 1880, the report by the Chief of the Bureau of Naval Affair "Report on revision of the musical score for celebrating the reign of the emperor " was put into effect and "Kimigayo" as the Japan's National Anthem was revised. 例文帳に追加
同年10月25日に試演した翌26日に軍務局長上申書である「陛下奉祝ノ楽譜改正相成度之儀ニ付上申」が施工され、国歌としての「君が代」が改訂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan coach Philippe Troussier chose Nishizawa Akinori and Alessandro Santos as his front line for the first time, but they were unable to score. 例文帳に追加
日本のフィリップ・トルシエ監督は,西沢明(あき)訓(のり)選手と三(サン)都(ト)主(ス)アレサンドロ選手を攻撃陣に初めて起用したが,彼らは得点することができなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
“In order to win, we have to score as many as 80 points a game,” said Utsumi Tomohide, the head coach of Japan’s women’s national basketball team. 例文帳に追加
「勝つためには,1試合80点は得点しなければならない。」とバスケットボール女子日本代表の内(うつ)海(み)知(とも)秀(ひで)ヘッドコーチは話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Ishikawa's score was the lowest ever achieved on the men's six major tours: the Japan, PGA, European, Asian, Australasian and Sunshine (southern Africa) tours. 例文帳に追加
石川選手のスコアは,男子6大ツアーである日本ツアー,PGAツアー,欧州ツアー,アジアンツアー,オーストラレーシアツアー,サンシャインツアー(南部アフリカ)でこれまでに達成されたものの中で最少だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (17件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |