send-offの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27件
to drink a parting cup―hold a farewell banquet―give one a send-off 例文帳に追加
離盃を挙げる - 斎藤和英大辞典
Please participate in that welcome/send-off party too. 例文帳に追加
あなたもその歓送迎会に参加してください。 - Weblio Email例文集
The company's soccer club will hold a send-off party tomorrow afternoon. 例文帳に追加
明日の午後は弊社サッカー部の壮行会があります。 - Weblio Email例文集
We shall hold a banquet both as a send-off and a farewell meeting―partly as a send-off and partly as a farewell-meeting. 例文帳に追加
送別留別を兼ねて宴会を開く - 斎藤和英大辞典
We are going to give a farewell dinner in your honour―give you a send-off. 例文帳に追加
君のために送別会を開く - 斎藤和英大辞典
A grand send-off ceremony was held before departing. 例文帳に追加
出発にあたっては盛大な見送りの儀式が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please call her at extension 2030 by November 5 if you’d like to join in Phil’s send-off.例文帳に追加
Philの送別会への参加をご希望の方は、11 月5 日までに彼女の内線2030 に電話してください。 - Weblio英語基本例文集
As for the fifth Regiment, a send-off party was held on the day before departure and the banquet continued until midnight. 例文帳に追加
第5連隊では、出発の前日に壮行会が開かれており、深夜まで宴会が行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, Tokuhime departed from the Okazaki Castle on February 20, 1580 (lunar calendar), with Ieyasu's send-off, and returned to Mino Province. 例文帳に追加
その後、徳姫は天正8年(1580年)の2月20日(旧暦)に家康に見送られ岡崎城を出立し、美濃国に帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is thought that their performance style and music scores were quite similar to those of the Morita school, and additionally, they also had some features that the Fujita school also had; for example, they gave 'okuri' (literally, "send-off") and 'shirase' (literally, "announcement") blows before and after an intermission. 例文帳に追加
芸風・譜ともに森田流にきわめて近かったと見られているが、中入りに「送り」と「知らせ」を両方吹くなど藤田流に共通する特色もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She formed a friendship with KIYOHARA no Motosuke, and when she gave him a send-off upon his return to Kyoto after completion of his term as a Higo no kami (governor of Higo Province), she composed a poem which reads, 'I will not forget you even if the water of Shirakawa River dries up.' 例文帳に追加
彼女は清原元輔と親交を結び、肥後守の任期が終わって帰京する彼を送別する際、「白川の底の水ひて塵立たむ 時にぞ君を思い忘れん」と詠んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |