| 意味 | 例文 |
should not beの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3465件
Specifies whether or not an analog clock should be used instead of a digital one. The default is True.例文帳に追加
デフォルト値は True である。 - XFree86
What should you not be?例文帳に追加
「お前は何であってはならないのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For this reason, it should not be accepted blindly. 例文帳に追加
そのため、妄信は慎まれよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You should not be too familiar with people. 例文帳に追加
人を呼び捨てにするものでない - 斎藤和英大辞典
The contents of the property are not required to be null-terminated;any terminating null should not be included in text_prop.nitems. 例文帳に追加
プロパティの内容は NULL で終わる必要はない。 - XFree86
This place is not where I should be.例文帳に追加
ここは 私のいるところではない》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I should not be impossible.例文帳に追加
私は不可能であってはいけません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This story should not be told to [is not fit for the ears of] children. 例文帳に追加
これは子供に聞かせる話ではない. - 研究社 新和英中辞典
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. 例文帳に追加
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。 - Tanaka Corpus
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.例文帳に追加
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。 - Tatoeba例文
The right margin should not be justified. 例文帳に追加
右側余白は揃える必要はない。 - 特許庁
In the case of Yakuden (fields not much fitted for growing crops), an area twice that of kubunden should be supplied. 例文帳に追加
易田は倍給する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You should not be above your business. 例文帳に追加
己が職業を恥じるものでない - 斎藤和英大辞典
tzinfo is an abstract base clase, meaning that this class should not be instantiated directly.例文帳に追加
tzinfo は抽象基底クラスです。 - Python
I'm not sure I should be... talking to you.例文帳に追加
話して言いのかどうか わからない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They should not be humiliated.例文帳に追加
彼らが見捨てられてはいけないのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You should not be in contact with any living thing, being shit.例文帳に追加
生き物と接触するな クソ男! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


