In this experiment, individuals were shown例文帳に追加
実験では被験者がYouTubeの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The expression is shown by 1.5<f4/fa<2.7.例文帳に追加
1.5<f4/fa<2.7 ……(1) - 特許庁
As I should have shown this earlier例文帳に追加
先ほど述べたはずですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Particular structures are shown below. 例文帳に追加
以下、特別な造りを挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A transparent substrate is shown as 3, a transparent conductive layer is shown as 5, a negative electrode substrate is shown as 10, a metal substrate is shown as 11, a dye-sensitized semiconductor porous layer is shown as 13, and an electrolyte layer is shown as 20, in Fig.例文帳に追加
なお、3は透明基板、5は透明導電層、10は負極基板、11は金属基板、13は色素増感半導体多孔質層、20は電解質層である。 - 特許庁
He became Ichiza (the highest rank among court nobles, as shown in the order of seats in the Imperial Court). 例文帳に追加
一座となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Admission: The fees shown in parentheses are for groups. 例文帳に追加
料金、()は団体料金 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Principal differences are shown below. 例文帳に追加
その主な違いは次の通り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This contains the boot options as shown further down. Code Listing4.9: Installing mknbi例文帳に追加
コード表示4.6:/etc/conf.d/in.tftpdの例 - Gentoo Linux
I say this guy alberto giacometti, shown here例文帳に追加
こちら アルベルト ジャコメッティです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The compound is shown by formula (1).例文帳に追加
式(1)で表される化合物。 - 特許庁
Along with the dye, which is shown in green例文帳に追加
緑色で表されている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The MPU 21 (Figure 1, not shown) records a management file C4 (Figure 4, not shown) to the specific folder 222 (Figure 4, not shown) and deletes the image data file A4 (Figure 4, not shown) from the folder 221 (Figure 4, not shown).例文帳に追加
MPU21(図1)は、管理用ファイルC4(図4)を特定のフォルダ222(図4)へ記録し、フォルダ221(図4)から画像データファイルA4(図4)を削除する。 - 特許庁
(The names of municipalities in the main basin are shown.) 例文帳に追加
(自治体名は主な流域) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France