| 例文 |
skeleton bonesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
He is all skin and bones―reduced to a skeleton. 例文帳に追加
骨と皮ばかり - 斎藤和英大辞典
He is all skin and bones―a bag of bones―reduced to a skeleton―worn to a shadow. 例文帳に追加
彼は骨と皮ばかりになっている - 斎藤和英大辞典
the branch of anatomy that studies the bones of the vertebrate skeleton 例文帳に追加
脊椎動物の骨格を研究する解剖学の分野 - 日本語WordNet
Bones crack when they're burned in the flesh, ryan, but bones from a skeleton stay smooth in a fire.例文帳に追加
人の身体が焼かれると 中の骨にはひびが入るの でも現場の骨は 火に晒されててもキレイなまま - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Inner bones 2 are integrally provided with a skeleton 1, a lug portion 3 is integrally projected from one part of the upper skeleton portion 1a of the skeleton 1.例文帳に追加
枠骨1内に内骨2を一体に設け、枠骨1の上部枠骨部1aの一部から耳部3を一体に突設する。 - 特許庁
It can only add new boxes, new bones in the skeleton.例文帳に追加
ハードでは 新しい入れ物を作るだけ 骨格に骨を増やすだけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We might not be able to recover a complete skeleton because... because pigs eat human bones.例文帳に追加
完全に人骨を復元できないかも 豚が食べてしまったからですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We c.t.scanned all of our bones and built a digital spinosaurus skeleton.例文帳に追加
私たちは骨を全部 ctスキャンにかけて スピノサウルスの骨格をデジタル化しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We c.t.scanned all of our bones and built a digital spinosaurus skeleton.例文帳に追加
私たちは骨を全部 CTスキャンにかけて スピノサウルスの骨格をデジタル化しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A classification management part 5c classifies and manages respective bones of the skeleton by every motion purpose.例文帳に追加
分類管理部5cは、スケルトンの各ボーンを、動きの目的ごとに分類して管理する。 - 特許庁
A structural object having palate feeling peculiar to cartilage is obtained by subjecting the whole skeletal system of shark composed of axial skeleton (cranial bones and vertebra) and appendicular skeleton (e.g. skeleton of fin) each consisting of cartilage to softening treatment followed by leaving as it is or subjecting to crushing treatment.例文帳に追加
軟骨で構成されている中軸骨格(頭骨、脊椎骨)および付属骨格(ヒレの骨格など)によって構成されているサメの全骨格系に対して、軟化処理のまま、あるいは破砕処理を施すと、軟骨特有の食感を有する構造物になる。 - 特許庁
At the foot of a pretty big pine and involved in a green creeper, which had even partly lifted some of the smaller bones, a human skeleton lay, with a few shreds of clothing, on the ground. 例文帳に追加
とても大きな松の木の足元に、緑のつる草にうもれて、人の骸骨がぼろきれの衣服と地面にあり、つる草でいくぶん骸骨がもちあがっていたのだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The computer 100 restores the skeleton posture with the bones by performing the reverse conversion of coordinate conversion to convert the extracted positions in the world coordinate system of the markers 20 into those in the local coordinate system, concerning the image information for expressing the respective bones.例文帳に追加
コンピュータ100は、抽出されたマーカ20の世界座標系における位置を局所座標系に変換するための座標変換の逆変換を、各骨を表現する画像情報に対して施すことにより、各骨による骨格姿勢を復元する。 - 特許庁
When a hit event occurs, motion data MA and MB of a model object are blended on the basis of the independent blend ratios βA and βB optionally set every bone of a skeleton and the total blend ratios αA and αB unitarily set to the whole bones of the skeleton to express the 'feeling at cutting' with a sword.例文帳に追加
ヒットイベントが発生した場合に、スケルトンの各骨毎に任意に設定される個別ブレンド率βA、βBとスケルトンの全骨に対して一律に設定される全体ブレンド率αA、αBに基づきモデルオブジェクトのモーションデータMA、MBをブレンドし、刀の「切りごたえ」を表現する。 - 特許庁
To provide a solid skeleton model which is used mainly as medical teaching materials and with which, for example, what kind of fracture of a bone is caused can visually be understood from how force is applied to bones.例文帳に追加
本発明は、主として医療用教材として使用されるものであって、例えば、骨への力のかかり方によってどのような骨折が起こるのかが視覚にて理解できる立体的な骨格模型を提供する。 - 特許庁
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
