1016万例文収録!

「texts」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

textsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 769



例文

Texts in Chinese Characters 例文帳に追加

漢文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Texts in Japanese 例文帳に追加

和文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Abridged Texts 例文帳に追加

抄本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Original Texts 例文帳に追加

原文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The texts with three volumes (the Vulgate Texts) 例文帳に追加

3巻本(流布本) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

sacred texts 例文帳に追加

神聖な文言 - 日本語WordNet

"Kandan Koki" (Texts on Ancient Korean History) 例文帳に追加

桓檀古記 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Main texts 例文帳に追加

主な法文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

religious texts 例文帳に追加

神聖な経典 - 日本語WordNet

例文

Other variant texts 例文帳に追加

その他の諸本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Mixed texts line 例文帳に追加

混成本文系 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original texts were written by Turgenev. 例文帳に追加

ツルゲーネフ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

to interpret the texts of books 例文帳に追加

書物を講義する - EDR日英対訳辞書

According to their form, the texts can be divided into three categories: the old texts, vulgate texts and variant texts. 例文帳に追加

本文の形態によって古本系統・流布本系統・異本系統という3つの系統に分けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Beppon of mixed texts line 例文帳に追加

混成本文系の別本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Annotative texts line 例文帳に追加

注釈的本文系 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Nihon Sandai Jitsuroku"(sixth of the six classical Japanese history texts) 例文帳に追加

(『日本三代実録』) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Texts, Books and Ancient Documents 例文帳に追加

書跡・典籍、古文書 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Actual records of the Four Confucian Texts 例文帳に追加

四書事文実録 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Gokyo-hyochu" (notes on the Five Classics texts of Confucianism) 例文帳に追加

『五経標註』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

collate six texts 6 例文帳に追加

つのテキストを校合する - 研究社 英和コンピューター用語辞典

Open your texts to page 50.例文帳に追加

教科書の50ページを開きなさい。 - Tatoeba例文

one of four collections of sacred texts 例文帳に追加

4部の神聖な文献のうちの1つ - 日本語WordNet

an interpretation of the meaning of archaic words or old texts 例文帳に追加

古い言葉の意味の解釈 - EDR日英対訳辞書

a rotating cupboard for sacred Buddhist texts 例文帳に追加

経典の回転式収納棚 - EDR日英対訳辞書

Open your texts to page 50. 例文帳に追加

教科書の50ページを開きなさい。 - Tanaka Corpus

Books, Ancient Texts and Historical Documents 例文帳に追加

(書跡典籍、古文書、歴史資料) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jizo Koshiki and Miroku Koshiki (liturgical texts) 例文帳に追加

地蔵講式・弥勒講式 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He learned the Five Classics texts of Confucianism and Dutch. 例文帳に追加

-五経、オランダ語を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book includes 'Kojitsu sosho' (The Katsurano Miya series of texts on the ancient practices). 例文帳に追加

「故実叢書」所収。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Work Library texts 例文帳に追加

しごとライブラリーテキスト - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The relationship between kohon (expanded texts) and ryakuhon (abbreviated texts) is still unknown, although there are various views about it. 例文帳に追加

広本系と略本系の関係についても、先後関係は諸説あって不明のままである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I can only read easy texts. 例文帳に追加

私は簡単な文章しか読み取ることができません。 - Weblio Email例文集

They are also busy with the preparation for their graduation texts collection. 例文帳に追加

彼らは卒業文集の準備でも忙しい。 - Weblio Email例文集

We can prepare those texts for the amount of people. 例文帳に追加

私たちはそのテキストを人数分用意することができる。 - Weblio Email例文集

He performed the tedious task of collating texts. 例文帳に追加

彼は原文校合(きようごう)という煩わしい仕事をした. - 研究社 新英和中辞典

display Japanese texts on an English-language operating system 例文帳に追加

英語の OS で日本語のテキストを表示する - 研究社 英和コンピューター用語辞典

(used of texts) not shortened 例文帳に追加

(文章について使用され)短縮しない - 日本語WordNet

insert words into texts, often falsifying it thereby 例文帳に追加

テキストへ語を挿入する、しばしばそれによって偽造する - 日本語WordNet

one of a series of texts for students learning to read 例文帳に追加

読み方を学ぶ学生用の一連のテキストの1つ - 日本語WordNet

a person skilled in exegesis (especially of religious texts) 例文帳に追加

評釈の才能がある人(特に宗教原本において) - 日本語WordNet

the action of interpreting the meaning of archaic words or old texts 例文帳に追加

古い言葉の意味を解釈すること - EDR日英対訳辞書

in comparing several texts, to decide on the definitive text 例文帳に追加

異本を比べ合わせて正しい本文を決定する - EDR日英対訳辞書

in the Heian period of Japan, markings used to guide reading of Chinese texts 例文帳に追加

古い時代に付されたよみかた - EDR日英対訳辞書

in philosophy, an already existing text which is used in the composition of new texts 例文帳に追加

すでに存在しているテクスト - EDR日英対訳辞書

The available texts were somewhat vague.例文帳に追加

利用可能なテキストはやや不明瞭だった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The texts to be printed next to the input fields. 例文帳に追加

入力フィールドの横に表示されるテキスト。 - NetBeans

This example compares two texts. 例文帳に追加

この例では2つのテキストを比較します。 - Python

Highly skilled in the art of calligraphy, he revised eight volumes of 'Shogyo Mokuroku' (Catalog of sacred texts). 例文帳に追加

書に秀で、「聖教目録」8巻を改訂している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Gongyo is performed by reading texts such as the gongyoshu (collection of gongyo text). 例文帳に追加

勤行集などを読みながら勤める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS