例文 (999件) |
the RETURNの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15753件
hosts: dns [!UNAVAIL=return] files networks: nis [NOTFOUND=return] files ethers: nis [NOTFOUND=return] files protocols: nis [NOTFOUND=return] files rpc: nis [NOTFOUND=return] files services: nis [NOTFOUND=return] files The first column is the database. 例文帳に追加
hosts:dns [!UNAVAIL=return] filesnetworks:nis [NOTFOUND=return] filesethers:nis [NOTFOUND=return] filesprotocols:nis [NOTFOUND=return] filesrpc:nis [NOTFOUND=return] filesservices:nis [NOTFOUND=return] files最初のカラムはデータベース名である。 - JM
Return a string containing the values 例文帳に追加
値 - Python
"return statement" POSIX bc requires parentheses around the return expression. 例文帳に追加
"return 文"POSIX bc では、return 文の周りに括弧が必要です。 - JM
Return statements cause the termination of a function and the return of a value. 例文帳に追加
return 文により関数は終了し、値を返します。 - JM
Modify the return statement of the toString method to return String. 例文帳に追加
String.valueOf(clientPK) を返すように toString メソッドの return 文を変更します。 - NetBeans
return [n] Causes a function to exit with the return value specified by n . 例文帳に追加
return [n]指定した返り値nで関数を終了させます。 - JM
Modify the return statement of the toString method to return the full address:return line1 + ", " + line2 + ", " + city + ", " + region + ", " + country + ", " + postalCode; 例文帳に追加
完全な住所を返すように toString メソッドの return 文を変更します。 return line1 + , + line2 + , + city + , + region + , + country + , + postalCode; - NetBeans
Return the message type (of the form " 例文帳に追加
Content-Type: ヘッダで指定された(" - Python
If WIFEXITED(status) is true, return the integer parameter to the例文帳に追加
WIFEXITED(status) が真の場合、 - Python
to return from the digression 例文帳に追加
本題に立ち返って. - 研究社 新英和中辞典
return to the old customs 例文帳に追加
昔の習慣に戻る. - 研究社 新英和中辞典
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |