例文 (999件) |
the same dayの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1406件
He was celebrated his attainment of adulthood the same day. 例文帳に追加
同日元服。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the same day or the following day, the 23rd, the Kokawa-dera Temple was destroyed by fire. 例文帳に追加
同日、もしくは翌24日には粉河寺が炎上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Well, sir, every day, ay, and twice and thrice in the same day, 例文帳に追加
えぇ、毎日で、あぁ、一日に二回も三回もです。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
On the same day the ceremony of the Imperial family was celebrated. 例文帳に追加
同日、皇室の儀式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the same day, she was posthumously conferred the court rank of Shoichii (Senior First Grade). 例文帳に追加
同29日正一位を追贈。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same day of her death, Ms. Naruko YANAGIHARA received the Juichii (Junior First Rank). 例文帳に追加
同日、従一位に追叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the same day, he was promoted to the rank of Shonii (Senior Second Rank). 例文帳に追加
同日正二位に昇る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are not to be named on the same day―not to be mentioned in the same breath. 例文帳に追加
同日の談にあらず - 斎藤和英大辞典
But, she passed away on the same day. 例文帳に追加
しかし同日中に薨去している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the same day, he was also appointed as a Sangi (councillor). 例文帳に追加
同日、さらに参議に補任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, on the same day Iesada promoted to Shonii (Senior Second Rank). 例文帳に追加
同日、さらに正二位に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the same day in Funaoka (Mt. Funaoka), by MINAMOTO no Yoshitomo, 例文帳に追加
同日源義朝が船岡で - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yukiie departed from the capital on the same day the princely command was dated, the twelfth day of the fifth month (ninth day of the fourth month in old lunar calendar), and visited many different provinces. 例文帳に追加
行家は令旨の日付と同じ4月9日に京を立ち、諸国を廻った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) if the relevant subsequent month has no day with the same number -- on the last day of the month.例文帳に追加
(b) 関係する翌月に同じ数字の日がないとき-その月の末日 - 特許庁
Although Culture Day is observed on the same day, Culture Day is unrelated to the birthday of Emperor Meiji. 例文帳に追加
しかし、文化の日は、これとは関係なく定められたということになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These are all pictures of the same day of the same ocean. 例文帳に追加
これらは同じ日に同じ海で撮った写真です。 - Weblio Email例文集
Viewed from the officials' side, it was a 'same-day ban,' considering the government outlawed the party on the same day as they received the party's notification of establishment. 例文帳に追加
官憲側から見れば、届出を受理した当日に禁止したのであるから「即日禁止」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was given the rank of nihon (the second rank for an Imperial Prince' ranks) and was assigned to serve Danjodai (the judicial office) on the same day. 例文帳に追加
同日二品、弾正台に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the same day, he became the guardian of the Shogun (Shogun Kokenshoku) due to the Emperor's order. 例文帳に追加
同日、(勅命を受け)将軍後見職就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, on the same day, he received the Order of the Golden Kite in the 3rd class. 例文帳に追加
また、同日功三級金鵄勲章を賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, there is the following description in the section of the 22nd day of the same month. 例文帳に追加
さらに同月二十二日条には次のようにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is the same information that I sent in the email the other day. 例文帳に追加
これは先日送ったメールと同じ内容です。 - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |