1153万例文収録!

「this article」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > this articleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

this articleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14454



例文

In accordance with sub-article (3) of this article:- 例文帳に追加

本条(3)に基づき、 - 特許庁

This article explains this term. 例文帳に追加

本項で説明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is explained in detail in this article. 例文帳に追加

本項で詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This article explains this road. 例文帳に追加

この項で説明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Described in this article. 例文帳に追加

本稿で記述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is described in this article. 例文帳に追加

本稿で記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(described in this article) 例文帳に追加

(本記事で扱う) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This definition will be explained in this article. 例文帳に追加

本稿で説明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Described in this article. 例文帳に追加

本稿で詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Described in this article. 例文帳に追加

本項で詳述 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to this article例文帳に追加

この記事によれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This article is cheap. 例文帳に追加

この品物は安い。 - Tanaka Corpus

Described within this article. 例文帳に追加

本項目で解説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

About this article too.例文帳に追加

この記事の事も。 え? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This article is cheap.例文帳に追加

この品物は安い。 - Tatoeba例文

Details are explained in this article. 例文帳に追加

本項で詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Descriptions of Arashiyama are provided in this article. 例文帳に追加

本記事で扱う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Do you write this article?例文帳に追加

この記事を あなたが? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Look at this article.例文帳に追加

こん記事 見て下さい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This article will fetch money. 例文帳に追加

この品は金になる - 斎藤和英大辞典

This article will fetch much money. 例文帳に追加

この品は金になる - 斎藤和英大辞典

This article discusses this. 例文帳に追加

この記事ではこれについて記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I can't write this article.例文帳に追加

この記事は書けません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This article is all nonsense. 例文帳に追加

この記事はでたらめだ. - 研究社 新和英中辞典

This article is selling well. 例文帳に追加

この品は景気が好い - 斎藤和英大辞典

This is a good article. 例文帳に追加

これは宜しい品です - 斎藤和英大辞典

In accordance with the provision of sub-article (1) of this article an industrial design shall be: 例文帳に追加

本条(1)の規定のもとで、 - 特許庁

I understand this article. 例文帳に追加

この記事に納得します。 - Weblio Email例文集

This article comes high. 例文帳に追加

この品は高くつきます - 斎藤和英大辞典

This article yields me no profit. 例文帳に追加

この品は儲けが無い - 斎藤和英大辞典

I agree with this article. 例文帳に追加

この記事に賛同します。 - Weblio Email例文集

Article 3 Scope of this Law例文帳に追加

第3 条 本法の範囲 - 特許庁

This was from july, this cover article:例文帳に追加

こちらは7月の表紙の記事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

within the compass of this article 例文帳に追加

この記事の範囲の中で - 日本語WordNet

This article is for sale. 例文帳に追加

この品物は売り物です。 - Tanaka Corpus

The details about her will be described in this article. 例文帳に追加

本項で記述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the cover of an extraordinary article例文帳に追加

この素晴らしい記事は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You know I read, I read this article例文帳に追加

こんな記事を読んだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I found this article...例文帳に追加

私は... この記事を見つけて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There is a flaw in this article. 例文帳に追加

この品物にキズがある - 斎藤和英大辞典

It will be explained in this article. 例文帳に追加

本項目で説明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This article is for sale.例文帳に追加

この品物は売り物です。 - Tatoeba例文

I can make no money on this article 例文帳に追加

この品は儲けが無い - 斎藤和英大辞典

INK JET RECORDED ARTICLE AND METHOD FOR MANUFACTURING THIS ARTICLE例文帳に追加

インクジェット記録品とその製造方法 - 特許庁

STAINPROOF ARTICLE AND METHOD FOR MANUFACTURING THIS ARTICLE例文帳に追加

防汚性物品及びその製造方法 - 特許庁

This article describes this official introduction. 例文帳に追加

この項でもそれについて説明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This article is high quality. 例文帳に追加

この品物は品質がよい。 - Tanaka Corpus

The above is described in detail in this article. 例文帳に追加

本項で詳述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In this article, we adopted 20 times. 例文帳に追加

次数は20回説を採用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS