| 例文 |
to seemの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1974件
`we seem to have got beyond that, somehow!' 例文帳に追加
なぜかもうそんな段階はすぎたみたい!」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
--and they don't seem to have any rules in particular; 例文帳に追加
——それにルールがぜんぜんないみたいなの。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
You seem to have done the thing very completely. 例文帳に追加
どうやら完璧にやってのけたようだな。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
My wife does not seem to be able to get used to Western‐style living. 例文帳に追加
妻は洋式の生活にはなじめないようです. - 研究社 新和英中辞典
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. 例文帳に追加
彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 - Tanaka Corpus
If I did then I want to apologize. because you seem bitter.例文帳に追加
それなら謝ります 怒ってるみたいだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You seem like someone i'd really like to know.例文帳に追加
君は 本当に 知っていたい誰かのようだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The truth is, to some people, zombies might seem human.例文帳に追加
事実 ゾンビは人間に 見えるかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or by a road accident seem almost contrary to the ways of life?例文帳に追加
事故であれ 生き方に反していますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You sure seem to know an awful lot about current company business.例文帳に追加
会社の最新情報がよく分かるな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It doesn't seem like whoever it was could get to the wallet.例文帳に追加
財布には 手をつけられてないようです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Her weekends seem to be storms of netoge until the morning!例文帳に追加
週末は朝までネトゲの嵐だそうです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You did not seem to be interested at all, natsumi.例文帳に追加
奈津美 全然 興味なさそうだったから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His parents seem to have passed over in peace, but例文帳に追加
ご両親は 成仏したようなんだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh yeah, people seem to be free and looks good例文帳に追加
あら 向こうは人が空いてて 見やすそうね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The other jurors seem to think that i'm bossy. well, you're brilliant.例文帳に追加
他の陪審員は 私が偉そうだって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You seem to be versed in the topography of the neighbourhood 例文帳に追加
君はこのあたりの地理に明るいようだ - 斎藤和英大辞典
They seem to make nothing of the problem. 例文帳に追加
彼らはその問題を軽く見ているようだ。 - Tanaka Corpus
He doesn't seem to be heading for the town. 例文帳に追加
彼は街に向かっているのではないようだ。 - Tanaka Corpus
He doesn't seem to be aware of the problems. 例文帳に追加
彼はその問題に気づいていないようだ。 - Tanaka Corpus
They seem to be in love with each other.例文帳に追加
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。 - Tatoeba例文
They seem to make nothing of the problem.例文帳に追加
彼らはその問題を軽く見ているようだ。 - Tatoeba例文
He doesn't seem to be heading for the town.例文帳に追加
彼は街に向かっているのではないようだ。 - Tatoeba例文
He doesn't seem to be aware of the problems.例文帳に追加
彼はその問題に気づいていないようだ。 - Tatoeba例文
High-priced chocolates seem to sell like hotcakes.例文帳に追加
高価なバレンタインチョコが飛ぶように売れるそう。 - 時事英語例文集
My headphones seem to be faulty.例文帳に追加
わたしの携帯電話は欠陥品のようです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
They seem to have repaired the damage done by the bullet.例文帳に追加
彼らは銃創を修復したようだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)