toolchainを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
Code Listing2.8: Rebuilding the toolchain 例文帳に追加
コード表示2.7 - Gentoo Linux
This is necessary to ensure that all packages have been compiled with the newtoolchain, including the toolchain itself.例文帳に追加
これはtoolchain自身を含む全てのパッケージが新しいtoolchainで確実に再構築されるのに必要です。 - Gentoo Linux
Now you need to recompile your core toolchain with your new compiler. 例文帳に追加
toolchainを再コンパイルする今度は、あなたの新しいコンパイラを使って、核となるtoolchainを再コンパイル必要があります。 - Gentoo Linux
Next, rebuild all core system packages with the newly built toolchain. 例文帳に追加
次にすべてのコアシステムパッケージを新しく構築したtoolchainで再構築します。 - Gentoo Linux
GNU Lesser General Public License (LGPL), FreeBSDroject Goals GNU toolchain, Installing Linux ELF Binaries 例文帳に追加
GNU Lesser General Public License (LGPL), FreeBSDプロジェクトの目標 - FreeBSD
We will also rebuild the libtool package to ensure that toolchain is in healthy state.例文帳に追加
また、toolchainを確実に健全な状態にするためにlibtoolパッケージを再構築します。 - Gentoo Linux
Bootstrapping means building the toolchain (the C library and compiler) for your system after which you install all core system packages. 例文帳に追加
bootstrapとは、すべてのコアシステムパッケージをインストールした後で、toolchain(Cライブラリとコンパイラ)を構築することです。 - Gentoo Linux
brandelf -t Linux my-linux-elf-binary The GNU toolchain now places the appropriate branding information into ELF binaries automatically, so this step should become increasingly unnecessary in the future. 例文帳に追加
次の例を見てみましょう。 - FreeBSD
Now we will go about first rebuilding the system target, then the world target. This will take a very long time, depending on the number of packages that you have installed, as it will rebuild your entire toolchain and supporting system files, followed by every package on your system, including the toolchain.例文帳に追加
toolchain全体とシステムをサポートするファイル全体を再構築するので、これには、あなたのインストールしているパッケージの数に応じてとても長い時間がかかります。 - Gentoo Linux
mysql SELECT * FROM developers;+-------------+-----------------------+----------------+| name | email | job |+-------------+-----------------------+----------------+| Joe Smith | joesmith@gentoo.org | toolchain || John Doe | johndoe@gentoo.org | portage || Chris White | chriswhite@gentoo.org | documentation || Sam Smith | samsmith@gentoo.org | amd64 || Jane Doe | NULL | Outsourced job |+-------------+-----------------------+----------------+5 rows in set (0.00 sec) 例文帳に追加
このコマンドはうまくいきました。 - Gentoo Linux
To be completely safe that your system is in a sane state, you must rebuild the toolchain and then world to make use of the new compiler.例文帳に追加
完全にシステムを安全な状態にするには、必ずtoolchain、それからworldを再構築し、新しいコンパイラを使用するようにしないといけません。 - Gentoo Linux
次で使います)#gcc-configi686-pc-linux-gnu-3.2.2(バージョン部分は控えておいたものに変更してください) - Gentoo Linux
After installing MacPorts, the toolchain can be installed using the following command: 例文帳に追加
MacPorts をインストールした後で、次のコマンドを使用してツール群をインストールします。 - PEAR
However, some GCCupgrades break binary compatibility; in such cases a rebuild of the affected packages (or even whole toolchain and system) might be required.例文帳に追加
しかし、GCCアップグレードによってバイナリ互換がなくなる場合もあります。 そのような場合、影響のあるパッケージ(あるいは、toolchainとシステム全体)は再構築される必要があります。 - Gentoo Linux
mysql INSERT INTO developers VALUES('Joe Smith', 'joesmith@gentoo.org', 'toolchain');Query OK, 1 row affected (0.06 sec)(If you don't know the order of the columns in the table or want to insert an incomplete record)mysql INSERT INTO developers (job, name) 例文帳に追加
(列の定義順が分からない、もしくは歯抜けのデータを登録したい場合) - Gentoo Linux
The ELF toolchain does not, by default, make the symbols defined in an executable visible to the dynamic linker. 例文帳に追加
ELF のツール類は、デフォルトでは実行形式の中に定義されているシンボルを、ダイナミックリンカから見えるようにはしません。 - FreeBSD
Its usage is straightforward: crossdev -t sparc will build a full cross-toolchain targetting the Sparc architecture.例文帳に追加
この使用方法はわかりやすく、crossdev-tsparcを実行すれば、Sparcアーキテクチャをターゲットにした完全なクロスツールチェインをビルドします。 - Gentoo Linux
mysql SELECT * FROM developers;+-------------+-----------------------+----------------+| name | email | job |+-------------+-----------------------+----------------+| Joe Smith | joesmith@gentoo.org | toolchain || John Doe | johndoe@gentoo.org | portage || Chris White | chriswhite@gentoo.org | documentation || Sam Smith | samsmith@gentoo.org | amd64 || Jane Doe | NULL | Outsourced job |+-------------+-----------------------+----------------+5 rows in set (0.00 sec) We see both the data we inserted through INSERT and those inserted by LOAD DATA present.例文帳に追加
INSERTコマンドで挿入したデータと、LOADDATAコマンドで挿入したデータが両方存在しています。 - Gentoo Linux
As long as the networked boxes are all using the same toolchain built for the same processor architecture, no special distcc setup is required.例文帳に追加
ネットワーク上のコンピュータがすべて同じプロセッサアーキテクチャ向けの同じツールチェインビルドを使用していれば、distccの特別な設定は必要ありません。 - Gentoo Linux
If you need more help, try running crossdev --help. Obviously, you will need to emerge the proper cross-toolchain on all the helper boxes.例文帳に追加
より詳しいヘルプが必要なら、crossdev--helpを実行してみてください。 言うまでもありませんが、すべてのコンピュータに適切なクロスツールチェインをemergeする必要があります。 - Gentoo Linux
If you are cross-compiling between different subarchitectures for Intel x86(e.g. i586 and i686), you must still build a full cross-toolchain for the desired CHOST, or else the compilation will fail.例文帳に追加
Intelx86の異なるサブアーキテクチャ間(たとえば、i586とi686)でクロスコンパイルを行うのなら、必要なCHOSTの完全なクロスツールチェインをビルドしなければ、コンパイルが失敗してしまいます。 - Gentoo Linux
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|