1153万例文収録!

「trust fee」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > trust feeの意味・解説 > trust feeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

trust feeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

The trust fee amount is reported to each company.例文帳に追加

そして、信託報酬額を各社に通知する。 - 特許庁

(viii) matters concerning the method of calculation of the trust fee and the method and time of payment thereof; 例文帳に追加

八 信託報酬の計算方法並びにその支払の方法及び時期 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Meanwhile, an operation company server 50 calculates a thrust fee amount by multiplying a reference price by the trust fee rate, and subtracts the calculated trust fee from trust assets.例文帳に追加

一方、運用会社サーバ50は、基準価額に対して信託報酬率を乗じた信託報酬額を算出し、信託財産から信託報酬を差し引く。 - 特許庁

(v) matters concerning the method of calculation of the trust fee and the method and time of payment thereof; and 例文帳に追加

五 信託報酬の計算方法並びにその支払の方法及び時期に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The server 50 remits the trust fee distribution amount to each affiliate company.例文帳に追加

そして、運用会社サーバ50は、信託報酬配分額を各関係会社に送金する。 - 特許庁


例文

The server 20 then calculates a trust fee amount of each affiliate company by multiplying the current value balance for each holding period by the trust fee distribution rate of each affiliate company.例文帳に追加

次に、投資信託管理サーバ20は、各関係会社毎に、保有期間毎の時価残高に各社の信託報酬配分率を乗算して、関係会社毎の信託報酬額を算出する。 - 特許庁

An investment trust management server 20 records a distribution rate table for determining a distribution of trust fee of each affiliate company according to the holding period.例文帳に追加

投資信託管理サーバ20には、各関係会社における信託報酬の配分を、保有期間に応じて決定するための配分率テーブルが記録されている。 - 特許庁

In daily trust fee calculation processing, the server 20 calculates a current value of each holding specification according to the holding period, and calculates a current value balance for each holding period.例文帳に追加

そして、毎日の信託報酬算出処理において、投資信託管理サーバ20は、保有明細毎に保有期間に応じて時価を算出し、保有期間毎の時価残高を算出する。 - 特許庁

Ironically, he won the trust of Emperor Ninmyo and FUJIWARA no Yoshifusa, who were behind the Jowa Incident, and on June 27, 847, he gave a lecture on "Soshi" at Seiryoden (literally the "Limpid Cool Hall," or the imperial summer palace) and received Sokushu no rei (a school entrance fee) from Emperor Ninmyo. 例文帳に追加

皮肉にも承和の変の背後にいたとされる仁明天皇と藤原良房の信任を受けるようになり、承和14年5月11日(旧暦)(847年6月27日)には、清涼殿において『荘子(書物)』の講義を行い、仁明天皇から束脩の礼を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While their interest income, which represents the difference between lending interest rates and borrowing interest rates, is down in the final results for the period ending in September, their investment trust sales commissions and service fee income increased fivefold and a substantial increase in market-related profits, including government bond trading profits, coupled with a substantial drop in credit-related expenditures, resulted in a year-on-year increase in net profits on the whole for the interim period. 例文帳に追加

9月期決算では、貸出金利と借入金利の差である資金利益が落ち込む一方、投資信託の販売手数料、役務収益が5倍となっている中、国債の売買益といった市場関連収益が大幅に増加したほか、与信関連費用が大幅に減少したことにより、中間期の純利益でございますが、前年同期比でおおむね増益となっているということでございます。 - 金融庁

例文

Of the various factors behind this, I will talk about major ones. First, the improvement in the profit margin and the growth in the balance of outstanding loans were limited. Secondly, fee revenue from investment trust sales decreased due to the deterioration of the market condition. Thirdly, expenses increased, although they included "forward-looking" expenditures that sow the seeds of future business. 例文帳に追加

この要因は様々あるでしょうけれども、主だったものを申し上げますと、一つは利ざやの改善、貸出残高の増加ということが見られたわけですけれども、ともに限定的であったということ、二つ目に市況の悪化等によって投信販売などの手数料収入が減少したということ、そして三つ目に、将来を睨んだ前向きな支出を含むものですけれども、経費が増加したということが要因として挙げられます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS