| 意味 | 例文 |
visual reportsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
NetBeans Visual Web Pack 5.5 - Tutorials - Generating Reports and PDFs From a Web Application 例文帳に追加
NetBeans Visual Web Pack 5.5 - チュートリアル - Web アプリケーションからのレポートと PDF の生成 - NetBeans
Description: Under this circumstance, the Visual Designer reports a "Missing Body Element" error. 例文帳に追加
説明: この状況では、ビジュアルデザイナーによって「Missing Body Element」エラーが報告されます。 - NetBeans
In this diagnostic support system, letters, figures, etc. required for the production of reports are overlaid and displayed in its visual field during observation with a microscope, in pathological diagnosis.例文帳に追加
病理診断における顕微鏡観察中にその視野中にレポート作成に必要な文字や図形等をオーバーレイ表示する。 - 特許庁
With a ranging sensor 51, a distance between the housing 12 and the outer visual object is measured, and a reporting part reports whether the distance is a prescribed distance for allowing the subject to visually recognize the visual object through the optical system 13 and also whether the distance is the same as the one in second and subsequent measurement.例文帳に追加
測距センサ51によって筐体12と外部の視対象物との距離を測定し、その距離が、光学系13を介して被験者が視対象物を視認可能な所定の距離であるかどうか、および、前回以前の測定時と同一であるかどうかを報知部によって報知する。 - 特許庁
To provide a terminal equipment which reports the contents of an operated key to an operator in voice before fetching them and can be surely operated even by a person having visual difficulty or an aged person, and can prevent an erroneous input.例文帳に追加
操作したキーの内容を取り込む前に操作者に音声等で通知し、視覚障害者、高齢者でも確実に操作でき誤入力を未然に防止可能な端末装置を実現する。 - 特許庁
Through the use of user interfaces such as a mouse, a keyboard, and voice input, objects such as characters and figures required for the production of reports are operated within the visual field without having to shift a line of slight to a monitor etc.例文帳に追加
マウス、キーボード、音声入力などのユーザインターフェイスを用いることによって、モニタなどに視線を移動しなくてもレポート作成に必要な文字や図形等のオブジェクトを視野中で操作する。 - 特許庁
The pattern data collating device stores the lists of file pattern data to be considered in plural collation result storing domains according to the collation result which stores domain designating index of the file pattern data, and reports the list of file pattern data to be considered of each collation result storing domain, as a collation result to the upper device for enabling visual confirmation.例文帳に追加
紋様データ照合装置はファイル紋様データの照合結果格納領域指定インデックスに応じて複数の照合結果格納領域毎に候補リストを格納し、照合結果格納領域毎の候補リストを照合結果として前記上位装置に報告し、目視確認可能とした。 - 特許庁
Nine special materials rooms are currently available in the Tokyo Main Library, as follows: the Business, Science and Technology Room (reference books on business and social science, science and technology; abstracts and indexes of science and technology) and the Humanities Room (reference books on general subjects and humanities; core journals of library and information science) on the second floor of the main building; the Rare Books and Old Materials Room (rare books, semi-rare books, Japanese old books up to the Edo period, Chinese old books up to the Qing dynasty, etc.) on the third floor of the main building; the Map Room (single-sheet maps and residential maps) and the Modern Japanese Political History Materials Room (Kensei-shiryoshitsu) (documents and microfilms related to modern Japanese political history, microfilms of GHQ documents and materials related to Japanese immigrants) on the fourth floor of the main building; the Audio-Visual Materials Room (phonograph records, CDs, DVDs, VHS tapes, etc.) and the Electronic Resources Room (electronic resources such as CD-ROMs, electronic journals, etc.) on the first floor of the Annex; the Parliamentary Documents and Official Publications Room (parliamentary documents, official gazettes, statutes, court reports and treaties of Japan and other countries, publication catalogues, directories, annual reports, statistics of Japanese and foreign government offices and publications of international organizations, reference books on law and politics, etc.) on the third floor of the Annex; and the Newspaper Reading Room (Newspapers (original, reduced and reprinted edition and microfilm), newspaper clippings) on the fourth floor of the Annex. 例文帳に追加
現在東京本館にある専門室は、本館2階に科学技術・経済情報室(科学技術及び経済社会関係の参考図書、科学技術関係の抄録・索引誌)と人文総合情報室(総記・人文科学分野の参考図書類、図書館・図書館情報学関係の主要雑誌等)、本館3階に古典籍資料室(貴重書、準貴重書、江戸期以前の和古書、清代以前の漢籍等)、本館4階に地図室(一枚ものの地図、住宅地図等)と憲政史料室(日本近現代政治史料、日本占領関係資料、日系移民関係資料)、新館1階に音楽・映像資料室(レコード、CD、ビデオ、DVD等)と電子資料室(CD-ROMなどの電子資料、電子ジャーナル等)、新館3階に議会官庁資料室(内外の議会会議録・議事資料、官公報、法令集、判例集、条約集、官庁刊行資料目録・要覧・年次報告、統計資料類、政府間国際機関刊行資料、法律・政治分野の参考図書等)、新館4階に新聞資料室(新聞の原紙、縮刷版・復刻版、マイクロフィルム、新聞切抜資料)、の計9室である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|