1153万例文収録!

「window fly」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > window flyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

window flyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

In truth, there was a fly on the window.例文帳に追加

真実は 窓にいるハエだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She thought they were about to fly out through the open window. 例文帳に追加

今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 - Tanaka Corpus

She thought they were about to fly out through the open window.例文帳に追加

今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 - Tatoeba例文

Useful for on-the-fly modification of key bindings, specific window creation and changing settings. 例文帳に追加

screen の動作中にキー割り当てを変えたり、特定のウィンドウの生成・設定の変更などに便利である。 - JM

例文

she was absolutely confident that they would always keep the window open for her to fly back by, 例文帳に追加

というのもウェンディは、パパとママがいつでも自分が飛んで帰ってくるのを窓をあけて待っててくれるだろうなんて妙な自信に満ちていたのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』


例文

"our heroine knew that the mother would always leave the window open for her children to fly back by; 例文帳に追加

「このお話のヒロインは、お母さんがコドモ達が飛んで帰って来れるように、ずーっとあの窓を開けっ放しにしているだろうってことを知ってたのよ。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

However, it is sometimes useful to distinguish various programs of the same name or to change the name on-the-fly to reflect the current state of the window. 例文帳に追加

しかし、同じ名前の複数のプログラムを区別したり、ウィンドウの現在の状態をその場で名前に反映させたりできれば、便利な場合もあるだろう。 - JM

The method for producing the thin film comprises the steps of: irradiating a target 81 with a laser beam through an incident window 31; making target particles 89 fly from the target 81 which has been irradiated with the laser beam; and forming the thin film 83 on a substrate 82 by depositing the target particles 89 on the substrate 82.例文帳に追加

薄膜の製造方法は、レーザ光が入射窓31を通してターゲット81に照射される工程と、レーザ光が照射されたターゲット81からターゲット粒子89が飛散する工程と、ターゲット粒子89が基板82上に堆積することにより、基板82上に薄膜83が形成される工程とを備えている。 - 特許庁

例文

If we could fly out of that window hand in hand, hover over this great city, gently remove the roofs, and peep in at the queer things which are going on, the strange coincidences, the plannings, the cross-purposes, the wonderful chains of events, working through generations, and leading to the most outre results, it would make all fiction with its conventionalities and foreseen conclusions most stale and unprofitable." 例文帳に追加

もしも僕たちがその窓から手を携えて飛び立ち、この大都会の上空に浮かび、そっと家々の屋根を取り去り、中をのぞき込むと、そこでは変わったことが起こっている、奇妙な偶然の一致、さまざまな計画、行き違い、不思議な出来事の連鎖、それらは何世代にもわたって生じきて、きわめて突飛な結果をもたらす、それを見れば因習的で結末が見越せる小説などみんなひどく古くさくて無益なものになってしまうさ。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS