爽快を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 184件
爽快な気分例文帳に追加
refreshing feeling - EDR日英対訳辞書
爽快、そうだな例文帳に追加
Exhilarating, yes. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
気分爽快だよ。例文帳に追加
I feel fine. - Tatoeba例文
爽快な速さで.例文帳に追加
with exhilarating speed - 研究社 新英和中辞典
私は気分爽快です。例文帳に追加
I feel refreshed. - Weblio Email例文集
山の空気は爽快だ例文帳に追加
Mountain air is invigorating―bracing. - 斎藤和英大辞典
神気の爽快を覚える例文帳に追加
I feel refreshed. - 斎藤和英大辞典
身心の爽快を感ず例文帳に追加
I feel refreshed in body and mind. - 斎藤和英大辞典
かなり爽快でもあります例文帳に追加
But it's also pretty exhilarating - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
心地よく冷たくて爽快な例文帳に追加
pleasantly cold and invigorating - 日本語WordNet
汚れがなく,爽快であるさま例文帳に追加
being unstained and comfortable - EDR日英対訳辞書
心身の爽快を覚ゆ例文帳に追加
I feel refreshed in mind and body―feel myself a new man―feel myself another man. - 斎藤和英大辞典
少量の酒を飲むと爽快だ例文帳に追加
A little wine is enlivening―exhilarating. - 斎藤和英大辞典
爽快な心持ちがする例文帳に追加
I feel refreshed―(難病などが治ってなら)―I feel relieved. - 斎藤和英大辞典
野に出ると身心が爽快になる例文帳に追加
A walk in the field refreshes one. - 斎藤和英大辞典
うまく行っているときは爽快ですが例文帳に追加
That's exhilarating if you're doing well - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ただ屋外にいるだけで 爽快でした例文帳に追加
Just being out on the street was exhilarating. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼女は、爽快に内気から解放された例文帳に追加
she was refreshingly free from shyness - 日本語WordNet
けさは体の調子がよい[気分爽快だ].例文帳に追加
I feel good this morning. - 研究社 新英和中辞典
競技をして、勝つと気分爽快だった。例文帳に追加
It felt great to play and win. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
爽快なスッキリ感を有するアルコール飲料例文帳に追加
どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?例文帳に追加
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity? - Tatoeba例文
でも "手首を切るのは爽快だ" って聞いたんだ例文帳に追加
But I had heard that cutting your wrist was... almost pleasant. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。例文帳に追加
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air. - Tanaka Corpus
爽快な口腔刺激を有する発酵アルコール飲料例文帳に追加
FERMENTED ALCOHOLIC BEVERAGE HAVING REFRESHING ORAL CAVITY STIMULATION - 特許庁
気分爽快ではないが、昔のことは水に流そう。例文帳に追加
I don't feel fine, but let bygones be bygones. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
朝 爽快に目が覚める そして また仕事に出る。例文帳に追加
I wake up in the mornings refreshed and I go to work again. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
自尊心と楽観主義にあふれた、爽快な心理状態例文帳に追加
an exhilarating psychological state of pride and optimism - 日本語WordNet
そして熱心に、海に吹く爽快なそよ風を吸いこんだ。例文帳に追加
and eagerly inhaling the exhilarating sea breeze. - JULES VERNE『80日間世界一周』
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



