文法情報 | (表現、形容詞) |
対訳 | indescribable; inexpressible; unspeakable; indefinable; nobody can tell |
(文頭に置けば)―There is no saying―(文尾に置けば)―for aught one knows―(独立句に用いれば)―Who knows?―God knows―(形容詞に用いれば)―unspeakable sorrow―inexpressible feeling―indescribable beauty―unutterable grief―ineffable joy―indefinable charm―exquisite pleasure
There is no way of expressing it―It is unspeakable―unutterable.
何とも言えない。
何とも言えないな。
I can't say for sure.
There is no saying what may happen.
私には何とも言えない
I can't say anything.
I do not know what excuse to make.
That's hard to say.
I don't know what excuse to make
I just don't know what to say.
I am dumfounded―I am struck dumb with astonishment―astonishment deprives me of my power of speech.
何をか言わんやだよ.
What can I say about it?
何とも言えない。
何とも言えない。
何とも言えないな。
I can't say for sure.
That's hard to say.
I can't say for certain.
I just don't know what to say.
(文頭に置けば)―There is no saying―(文尾に置けば)―for aught one knows―(独立句に用いれば)―Who knows?―God knows―(形容詞に用いれば)―unspeakable sorrow―inexpressible feeling―indescribable beauty―unutterable grief―ineffable joy―indefinable charm―exquisite pleasure
God knows.
There is no way of expressing it―It is unspeakable―unutterable.
I can't say anything.
There is no saying what may happen.
言わずもがなだ。
言わずもがなだ。
I do not know what excuse to make.
私には何とも言えない
何をか言わんやだよ.
What can I say about it?
何をか言わんやだよ.
I have nothing to say about it.
I don't know what excuse to make