ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:めからうろこがおちる
目からウロコが落ちる、目からうろこが落ちる とも書く
へその緒が落ちる
of the umbilical cord, to fall off
目尻が釣り上がった目
almond-shaped eyes
目じりがつり上がっている目
eyes that slant down towards the nose
芥が目に入る
Dust gets into the eye.
勢いが落ち始める
of force, to start to decline
ふっくらとした瞼をした目
eyes with puffed (or puffy) lids
目もくらむような絶壁
a giddy precipice
鵜の目鷹の目
eager eyes
目が飛び出るほど取られた
I had to pay through the nose.
目がくらむばかりの輝き
The splendour is enough to dazzle the eye.
目がどんより濁るさま
of the eyes, dullness
鑪の目がつぶれてしまった
The teeth of the file are worn away.
大きくまんまるに見開いた目
eyes opened very wide
ぎろっと目が光り動くさま
(of the sun) to be glaring
目がくらむようであるさま
being dazzled
猿の目のように大きくくぼんだ目
red eyes
目が大きくぱちくりする
of eyes, to wink
妙な物が目に触れた
A curious object met my eyes
大きくてぎょろりとしている目
big, goggling eyes
目が迷い眩むこと
of a person, the condition of getting dizzy
目より心持ち高い位置
a point on a horizontal plane just below a person's eye level
物の目がまばらである
of the grain of something, to be coarse
目の荒い柾目の木材
irregular-grained wood
目は口ほどに物を言う
The eyes are as eloquent as the mouth―(と言うよりも)―The eyes are more eloquent than the mouth.
きろりと目の光るさま
the reflection of light in a person's eye
逆上眼で充血した眼
a bloodshot eye
目をまわすような拳骨
a humming knock on the head
大きな目で眺めている
He was staring with his eyes wide open―with wide-open eyes.
目にきつすぎる光
a harsh light
目をくらますばかりの輝き
目から鱗が落ちる