"Quietly"は、音量が小さいことや、落ち着いていることを表す。また、物事がスムーズに、または人目を引かずに行われる様子を示すこともある。
Quietly working(静かに働く)、Quietly reading(静かに読む)、Quietly leave(静かに去る)など。
He quietly closed the door.(彼は静かにドアを閉めた。)
I quietly read a book in the library.(私は図書館で静かに本を読んだ。)
She quietly left the room.(彼女は静かに部屋を出た。)
"Silently"は、音を全く立てずに、または声を出さずに行動する様子を表す。"Quietly"よりもさらに静寂さを強調する。
Silently pray(静かに祈る)、Silently weep(静かに泣く)、Silently observe(静かに観察する)など。
He silently prayed for her recovery.(彼は彼女の回復を静かに祈った。)
She silently wept in her room.(彼女は部屋で静かに泣いた。)
I silently observed the scene.(私は静かにその場面を観察した。)
"Peacefully"は、平和に、穏やかに、争いや混乱がない状態で行動する様子を表す。"Quietly"や"Silently"と比べて、より穏やかさや安らぎを感じさせる。
Peacefully sleep(静かに眠る)、Peacefully live(静かに生きる)、Peacefully coexist(静かに共存する)など。
He peacefully slept on the sofa.(彼はソファで静かに眠った。)
They peacefully coexist in the same habitat.(彼らは同じ生息地で静かに共存している。)
She peacefully lived in the countryside.(彼女は田舎で静かに暮らしていた。)
出典:Tatoeba
静かに。
静かに。
静かに.
静かに.
静かにしてくれ。
静かにしてくれ。
平静に.
with equanimity
静かに
静かに
静かに(しなさい).
Cut out the noise.
冷静に.
with philosophy
静かにしてなさい。
静かにしてなさい。
静かにしてなさい。
静かに(せよ).
静かに!
静かに!
静かに!
静かに!
静かに!
静かに!
静かに!
お静かに!
静粛に!
静粛に!
静かになさいってば!
Dó be quiet!
ほっといてよ!
静かに.
静かに.