意味 | 例文 (55件) |
想兵の英語
追加できません
(登録数上限)
「想兵」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 55件
想像を絶するような大きな威力を示す兵器例文帳に追加
a powerful weapon whose destructive power is beyond man's imagination発音を聞く - EDR日英対訳辞書
神戸医療産業都市構想(兵庫県)例文帳に追加
Kobe Medical Industry Development Project (Hyogo Prefecture)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「そこで予想外の兵乱があればただちに社稷が傾く。」例文帳に追加
Under such circumstances, an outbreak of any revolts could lead the country to immediate crisis.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寺院における僧兵に似た存在であったと想像される。例文帳に追加
It can be assumed that they were similar to armed bonzes in Buddhist temples.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
臨時発兵規定で想定されていた兵とは、軍団(古代日本)や健児ではなく、百姓のうち弓馬に通じた者であった。例文帳に追加
The soldiers supposed in the specifications of rinji-hatsuhei were neither those belonging to gundan (in ancient Japan) nor strong adults, but farmers who were skilled at using bows and at riding a horse.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その最大動員兵力はおよそ3万と推定されている(ただし3万の兵力を動員できるといっても、理想的な状況の場合である)。例文帳に追加
It has been assumed that the maximum number of soldiers it could deploy was about 30,000 (which of course presupposes an ideal circumstance).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「想兵」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 55件
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。例文帳に追加
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days. - Tatoeba例文
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。例文帳に追加
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.発音を聞く - Tanaka Corpus
奇兵隊という高杉の天才的発想があったからこそ山縣や伊藤は世に出ることができた。例文帳に追加
Yamagata and Ito were able to work their way up because of TAKASUGI’s brilliant ideas, such as Kihei-tai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兵学校時代に島田三郎と知り合い、中根塾では伊庭想太郎らと交友している。例文帳に追加
While at the officer academy he became acquainted with Saburo SHIMADA, and at Nakane's school became friends with people such as Sotaro IBA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
予想以上の美しさに心を奪われた兵部卿宮は想いを和歌で訴えるが、玉鬘はつれなくあしらうだけだった。例文帳に追加
Hyobukyonomiya was deeply attracted to her beauty, which was greater than he had expected, so he sent a waka poem to express his love to her, but she just ignored him.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御親兵導入の経緯などからすれば、士族兵制論者と見るのが妥当であるが、山縣有朋の失脚後も西郷は山縣の徴兵制構想をそのまま継続させたことから、親兵・近衛を通じて形成された山縣に対する西郷の個人的信頼から徴兵令実施を受け入れたと考えられている。例文帳に追加
As a supporter of the military system of a warrior class, it is proper that, due to the situation involving the introduction of the Goshimpei (army to form a convoy to the Emperor) Saigo continued Yamagata's plan of the conscription system after Aritomo YAMAGATA lost his position, so it is of concern that Saigo himself trusted Yamagata, who formed the Goshimpei (army to convoy the Emperor) and Konoe, then accepted the effects of the Conscription Ordinance.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
転輪聖王(武力でなく仏法によって世界を治める理想の王)は、兵士に対してその手柄に従って城や衣服、財宝などを与えていた。例文帳に追加
Tenrinjoo (universal ruler) (ideal king who reigns over the world not by armed force but by Buddhism) gave soldiers castles, clothes, treasures and so on according to feats they achieved.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源氏の弟宮である蛍兵部卿宮をはじめ、髭黒、柏木(源氏物語)(実は異母兄弟)など多くの公達から懸想文を贈られる。例文帳に追加
She is sent many love letters by Kindachi (high-ranking nobles) such as Genji's younger brother, Hotaru Hyobukyo no Miya, Higekuro, Kashiwagi (half brother by a different mother), and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (55件) |
想兵のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6consider
-
7appreciate
-
8while
-
9provide
-
10test
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |