小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > 町・家の英語・英訳 

町・家の英語

ちょうか
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 urbane house; merchant’s house


研究社 新和英中辞典での「町・家」の英訳

ちょうか 町家

商人の〉 a tradesman's house

町中〉 a townhouse.


「町・家」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 313



例文

下二之・大新2004年商例文帳に追加

Shimonino-machi and Oshin-machi, 2004, merchant town発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年下二之・大新岐阜県高山市商例文帳に追加

2004, Shimonino-machi and Oshin-machi, Takayama City, Gifu Prefecture, merchant town発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に小倉・正親がある。例文帳に追加

The branch families include the Ogura family and the Ogimachi family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中院・三條西・正親三条・中山(諸大夫及び侍)例文帳に追加

The Nakanoin family, the Sanjonishi family, the Ogimachisanjo family and the Nakayama family (Shodaibu [fifth and fourth rank officials] and samurai [warriors])発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城下・陣屋において、武士が居住する武屋敷・侍屋敷が集まってできた例文帳に追加

town inside the Jokamachi and Jinyamachi, formed with those samurai houses like bukeyashiki (samurai mansion) and samurai yashiki (samurai resident) gathered発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府幕臣・細川(後の肥後藩主臣。例文帳に追加

He was a retainer of the Hosokawa family, which was a vassal of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and became the lord of Higo Province later.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

愛媛県八幡浜市保内谷(旧・西宇和郡保内例文帳に追加

Heikedani, Honai-cho, Yawatahama City, Ehime Province (former Honai-cho, Nishiuwa County)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMdictでの「町・家」の英訳

町家


JST科学技術用語日英対訳辞書での「町・家」の英訳

町家


EDR日英対訳辞書での「町・家」の英訳

町家

日英・英日専門用語辞書での「町・家」の英訳

町家

日英固有名詞辞典での「町・家」の英訳

町家

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
まちやMachiyaMachiyaMatiyaMatiya

町家

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
まちやMachiyaMachiyaMatiyaMatiya

JMnedictでの「町・家」の英訳

町家

読み方意味・英語表記
町家まちや

Machiya

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

斎藤和英大辞典での「町・家」の英訳

町家

読み方 ちょうか

名詞

A tradesman's house:(集合的言えば)the tradespeople; the mercantile quarterof a city


用例
町家の
She is a tradesman's daughter.

Weblio専門用語対訳辞書での「町・家」の英訳

町家

Weblio専門用語対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Weblio例文辞書での「町・家」に類似した例文

町家

1

ぶきの

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「町・家」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 313



例文

十人衆に選ばれたのは、本の宮部・西村・下村・田辺、呉服の安藤、大手の樋口・大依・川崎、魚屋の今村、舟の吉川だった。例文帳に追加

Families chosen as the juninshu were the followings: Miyabe, Nishimura, Shimomura, Tanabe in Hon-cho, Ando in Gofuku-machi, Higuchi, Oyori, Kawasaki in Ote-machi, Imamura in Uoya-cho (魚屋), and Yoshikawa in Funa-machi ().発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺子屋の教師(師匠)には、僧侶・神官・医師・武士・浪人・書人などが多かった。例文帳に追加

The teachers (shisho) of Terakoya were often monks, priests, doctors, bushi, ronin (masterless samurai), calligraphers, and townspeople.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳井市古市(柳井市)・金屋(柳井市)1984年商例文帳に追加

Furuichi (Yanai City) Kanaya (Yanai City), Yanai City, 1984, merchant town発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古市(柳井市)・金屋(柳井市)山口県柳井市商例文帳に追加

Furuichi (Yanai City) Kanaya (Yanai City), Yanai City, Yamaguchi Prefecture, merchant town発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府・戦国大名の御例文帳に追加

Gokenin (samurai retainers) associated with daimyo (warrior generals) of the Muromachi bakufu and Warring States Period発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが「人・住友」の興りである。例文帳に追加

This marked the beginning of the Sumitomo Family as merchants.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茅場の藤間勘十郎・浜の藤間勘右衛門に分かれる。例文帳に追加

The school has branched into 2 families including the Kanjuro FUJIMA family of Kayaba-cho Town and the Kanemon FUJIMA family of Hama-cho Town.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その子孫は室・法性寺を称したが、室時代に断絶している。例文帳に追加

His descendants called their families the Muromachi family or Hosshoji family, but their lines became extinct during the Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「町・家」の英訳に関連した単語・英語表現

町・家のページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS