1016万例文収録!

「said that」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > said thatの意味・解説 > said thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

said thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16699



例文

that said 例文帳に追加

それは言う。 - Jack London『火を起こす』

`That's all,' said Humpty Dumpty. 例文帳に追加

「これだけ。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`Well, now that we HAVE seen each other,' said the Unicorn, 例文帳に追加

「ふーむ。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

It is saidIt is reportedthat... 例文帳に追加

何々なる由 - 斎藤和英大辞典

例文

That is well said.例文帳に追加

まさにその通り。 - Tatoeba例文


例文

I said that as a joke.例文帳に追加

冗談だよ。 - Tatoeba例文

That's well said.例文帳に追加

それは名言だ - Eゲイト英和辞典

That is well said. 例文帳に追加

まさにその通り。 - Tanaka Corpus

It is also said that Hachiro committed Seppuku. 例文帳に追加

切腹とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Others have said that his motive originated from a grudge. 例文帳に追加

怨恨説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"That's very well said," 例文帳に追加

「よく言ってくれた」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

`That was mean!' Alice said indignantly. 例文帳に追加

「それ、ひどいわ! - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

The witch said said at that time. 例文帳に追加

その時魔女はこう言っていた。 - Weblio Email例文集

That is said like that. 例文帳に追加

それはそう言ってます。 - Weblio Email例文集

You said that.例文帳に追加

あなたが言ったのですよ。 - Weblio Email例文集

It is said that you are stupid. 例文帳に追加

馬鹿だと言われた。 - Weblio Email例文集

It has aptly been said that… 例文帳に追加

…とは適評[至言]だ. - 研究社 新英和中辞典

That's well said. 例文帳に追加

それはけだし名言だ. - 研究社 新和英中辞典

That's not what you said before.例文帳に追加

話が違うじゃないか。 - Tatoeba例文

He said that he was hungry.例文帳に追加

腹が減ったという。 - Tatoeba例文

It is said that he is sick.例文帳に追加

彼は病気だそうだ。 - Tatoeba例文

That's exactly what he said.例文帳に追加

彼はまさしくそう言った。 - Tatoeba例文

He said that it was nine o'clock.例文帳に追加

彼は9時だと言った。 - Tatoeba例文

He, um, said that it was contagious.例文帳に追加

伝染病だってさ。 - Tatoeba例文

I said that.例文帳に追加

私はそう言いました。 - Tatoeba例文

Mike said that he would come.例文帳に追加

マイクは来ると言った。 - Tatoeba例文

That is something you should not have said.例文帳に追加

それは君の失言だ。 - Tatoeba例文

Who said that?例文帳に追加

誰がそんなこと言ったの? - Tatoeba例文

I said that as a joke.例文帳に追加

冗談で言ったのよ。 - Tatoeba例文

Who said that to you?例文帳に追加

それ誰に言われたの? - Tatoeba例文

I should have said that.例文帳に追加

私は言うべきだった。 - Tatoeba例文

I should've said that.例文帳に追加

私は言うべきだった。 - Tatoeba例文

They said that it was urgent.例文帳に追加

それ、至急だって。 - Tatoeba例文

Tom said that he was sorry.例文帳に追加

トムは残念だと言った。 - Tatoeba例文

That isn't what you said before.例文帳に追加

話が違うじゃないか。 - Tatoeba例文

a part of a sentence or clause that expresses what is said of the subject, called predicate 例文帳に追加

述語 - EDR日英対訳辞書

something that is worthy of being said 例文帳に追加

言う価値がある - EDR日英対訳辞書

a word that is said falsely 例文帳に追加

間違えて言った言葉 - EDR日英対訳辞書

It is said that he is sick.例文帳に追加

彼は病気だそうだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

That's what he said.例文帳に追加

それは彼も言っていた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

That's not what you said before. 例文帳に追加

話が違うじゃないか。 - Tanaka Corpus

He said that he was hungry. 例文帳に追加

腹が減ったという。 - Tanaka Corpus

It is said that he is sick. 例文帳に追加

彼は病気だそうだ。 - Tanaka Corpus

That's exactly what he said. 例文帳に追加

彼はまさしくそう言った。 - Tanaka Corpus

He said that it was nine o'clock. 例文帳に追加

彼は9時だと言った。 - Tanaka Corpus

He, um, said that it was contagious. 例文帳に追加

伝染病だってさ。 - Tanaka Corpus

Mike said that he would come. 例文帳に追加

マイクは来ると言った。 - Tanaka Corpus

That is something you should not have said. 例文帳に追加

それは君の失言だ。 - Tanaka Corpus

Thus it can be said that there is no consistent rule for serving Donburimono. 例文帳に追加

様々である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

You said that the enforcement 例文帳に追加

運用とおっしゃるのは…。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS