小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > いけはた2ちょうめの解説 

いけはた2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「いけはた2ちょうめ」の英訳

いけはた2ちょうめ

地名

英語 Ikehata 2-chome

丁目


「いけはた2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 52



例文

台形型エレメントと台形型エレメント3は給電点5を中心軸にして対称形であり、台形型エレメント,3の幅はH1、給電点を含み長辺長はL1、短辺長はL2である。例文帳に追加

The trapezoidal elements 2 and 3 are symmetrical around a center axis passing through the feeding point 5, each width of the trapezoidal elements is H1, the length of the long side including the feeding point is L1, and the length of the short side is L1. - 特許庁

ワイヤ芯線は、縦弾性係数0kN/mm^以上、伸び1.5%以上の弾性歪み特性をもつ超高弾性合金で構成してある。例文帳に追加

The core wire is constituted of a super high elasticity alloy with the elastic distortion characteristics that Young's modulus in a longitudinal direction is ≥220kN/mm^2 and elongation is ≥1.5%. - 特許庁

ロータボスとミラー3は互いに嵌合締め代を有し、ミラー3を熱することによって膨張させ、ロータボスに挿入して温嵌め締結させる。例文帳に追加

A fitting margin is provided between the rotor boss 2 and a mirror 3, and the mirror 3 is expanded by heating and thermally inserted onto the rotor boss 2 and fixed. - 特許庁

ロータボスとミラー3は互いに嵌合締め代を有し、ミラー3を熱することによって膨張させ、ロータボスに挿入して温嵌め締結させる。例文帳に追加

The rotor boss 2 and the mirror 3 both have a fitting interference, the mirror 3 is heated to be expanded and inserted into the rotor boss 2 to be shrink fitted. - 特許庁

本発明の課題は、炭化ホウ素と塩素とを反応させて三塩化ホウ素を製造する方法において、炭化ホウ素の比表面積X(g/m^2)と炭化ホウ素1kg当りの塩素量Y(L/(kg*min.))との積(X×Y)を0.06〜0.6g/m^2にすることを特徴とする三塩化ホウ素の製造方法によって解決される。例文帳に追加

In the method for producing boron trichloride by reacting boron carbide with chlorine, the product of the specific surface area X (g/m^2) of the boron carbide and the amount Y (L/(kg*min.)) of chlorine per 1 kg of the boron carbide, (X×Y) is confined to 0.06-0.6 g/m^2. - 特許庁

幟のポールを挿通し得る内径を有する筒体に、旗布の止め輪を係止する止め輪係止手段3を設けて成り、前記ポールに対し上下動及び回動可能に取り付けられることを特徴とする。例文帳に追加

A snap ring locking means 3 locking the snap ring of the bunting is installed on a cylinder body 2 having a bore to let a pole of the streamer go through and it is installed toward the pole with up and down and rotary motion. - 特許庁

例文

また、別の方法としては、端面壁7を有するアンダークラッドを成形する第一工程と、光導波路を成形する第二工程と、オーバークラッドを成形する第三工程と、を順に経て製造することを特徴とする。例文帳に追加

And, in an alternative method, the optical waveguide member is manufactured, in order, through the first process of forming the underclad having the end face wall 7, the second process of forming the optical waveguides 2, and the third process of forming the overclad. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「いけはた2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 52



例文

1990 年代以降の経済状況を見ると、中国を始めとする新興国の著しい経済成長とは対照的に、我が国は1990 年代半ば以降マイナス成長を経験するなど経済が停滞しており、これまで世界第2 位で推移してきた我が国の名目GDPは2010 年に中国に抜かれると予想がされている。例文帳に追加

Reviewing the economic situation after 90?s, Japanese economy has been stagnant, in contrast to the significant growth of emerging countries such as China, and even experienced a negative growth. - 経済産業省

ポリトリメチレンテレフタレート樹脂組成物を射出成形する際、樹脂の射出途中から型締力を働かせて金型1.を締め始め、かつ射出終了までには完全に金型を閉め終わることを特徴とする樹脂組成物の射出圧縮成形法。例文帳に追加

The injection compression-molding method for the polytrimethylene terephthalate resin composition is characterized in that molds 1 and 2 begin to be closed by exerting mold clamping force on the way of injecting the resin and are completely closed by the end of the injection. - 特許庁

この連絡を受けて、異例の対応として、急遽、同日、2月17日に連絡を受けたわけでございますが、2月17日中に当社に対して報告徴求命令を発し、2月23日には当社より報告を受領の後、2月24日、金曜日、これはたしか記者会見をしたと思いますが、8時15分ということは皆さん方にもお伝えしたと思いますが、業務停止命令を発出させていただいたわけでございます。即日、全ての投資一任業者に対して、一斉調査、これは263社を実施することを表明し、直ちに2月29日、水曜日付で(265社に)報告徴求(命令)を発出したところでございます。例文帳に追加

In response to this information, on the same day, February 17, the FSA took the extraordinary step of immediately ordering the company to submit a report. After receiving the company's report on February 23, the FSA issued a business suspension order at 8:15 a.m. on February 24, as I told you at a press conference. On the same day, we announced a plan to conduct a survey targeting all of the 263 companies managing customers' assets based on discretionary investment contracts and on Wednesday, February 29, we issued an order (for 265 companies) to submit reports.発音を聞く  - 金融庁

上記課題を解決するために本願に係る縦樋の取り付け構造は、縦樋の背面側に取付け板を枚突設し、この突設板に上下方向に長い長孔を箇所窄設し、この長孔と壁面に固定した羽子板などとボルトナットにて施工固定するものである。例文帳に追加

In a mounting structure for a leader A, two mounting plates are protruded to the back of the leader A and two slits are made in the protruded plates in a vertical direction, the slits being fixed to straps E fixed to a wall face with bolts 2 an nuts 21 in construction. - 特許庁

その後、1577年(天正5年)、中興の祖・舜甫長老が織田信長より50石を受け、1597年(慶長2年)には前田利家が諸堂の再建を行い、徳川家も別朱印状と100石あまりを与えられ、経済的な基盤も整い、ようやく復興を果たした。例文帳に追加

Shunsuke Choro (a senior priest of the temple, credited for restoring it) received 50 koku (measure of volume) of rice from Nobunaga ODA in 1577, had its halls repaired by Toshiie MAEDA (one of the leading generals of Nobunaga ODA, who became the lord of Kaga Domain, the wealthiest domain in the Edo period) in 1597, and was also given 100 koku of rice and a shuinjo (shogunate license to trade) by Ieyasu TOKUGAWA (the founder of the Tokugawa shogunate), and after all these years, the temple was finally revived with a solid financial base.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、玉置き台係留部と、この玉置き台係留部上に立設される基台3と、この基台3に対して上下方向への高さ調整自在とした手置き支持部4と、この手置き支持部4上端に装着される手置き部5とから構成されている。例文帳に追加

The hand-rest comprises a ball tray mooring part 2, a base 3 standing above the ball tray mooring part 2, a hand-rest support part 4 whose height can be adjusted upward/downward relatively to the base 3, and a hand-rest part 5 mounted at the upper end of the hand-rest support part 4. - 特許庁

)被検査金融機関は、立入検査終了後、評定結果について認識の相違がある場合は、意見申出制度に則り、その旨を検査局長に申し出て審理を求めることができるものとする。例文帳に追加

(2) If there is any disagreement regarding the rating results following completion of the on-site inspection, the inspected financial institution may, pursuant to the opinion submission process, file a statement to that effect with the Director-General of the Inspection Bureau and request a review.発音を聞く  - 金融庁

例文

今回の総務会決議成立により、加盟国全体がこうした改革を最長2年以内に実現することにコミットし、その作業を速やかに進めることに同意したのは大変意義深いが、改革が真に意味を持つためには、残された課題を解決して改革パッケージ全体を完遂する必要がある。例文帳に追加

With today's decision, members committed themselves to achieving such reform within two years at the maximum, and to carrying out necessary work expeditiously. Although it is highly valuable in itself, the reform will not be truly meaningful without accomplishing the total package by resolving remaining issues. - 財務省

>>例文の一覧を見る

1
Ikehata 2-chome 日英固有名詞辞典

2
池端2丁目 日英固有名詞辞典

いけはた2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS