小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > かなすずもとの英語・英訳 

かなすずもとの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「かなすずもと」の英訳

かなすずもと

日本人苗字

英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
KanasuzumotoKanasuzumotoKanasuzumotoKanasuzumoto

「かなすずもと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

全国的にみられるタイル絵は、伝統の九谷焼で戦前より石川県金沢の「鈴栄堂」という窯元が全国に広めたもの。例文帳に追加

The tile art that is seen nationwide was traditional Kutani-yaki (Kutani ware) and was popularized by a pottery named 'Rineido' in Kanazawa, Ishikawa Prefecture, from the prewar era.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金メッキ用シェル20と錫メッキ用シェル30には、互いに異なる識別手段22,24,25,26,30,32,34が設けられ、この識別手段22,24,25,26,30,32,34に基づいて金メッキ仕様の雌端子金具10Auと錫メッキ仕様の雌端子金具10Snとを区別することができる。例文帳に追加

Mutually different distinguishing means 22, 24, 25, 26, 30, 32, 34 are provided on the shell 20 for gold plating and the shell 30 for tin plating, and the female terminal bracket specified for gold plating can be distinguished from the female terminal 10Sn specified for tin plating, based on the distinguishing means 22, 24, 25, 26, 30, 32, 34. - 特許庁

その後も東宝で山本富士子や山田五十鈴らの女優と舞台で共演するなどしたが、東宝の興行方針に対する不満や自己の芸術観と菊田の脚本との相違・ずれなど問題が絶えず、この移籍は必ずしも成功とはいえないものだった。例文帳に追加

With Toho, he went on to appear on stage alongside actresses such as Fujiko YAMAMOTO, and Isuzu YAMADA, but dissatisfaction with Toho policies as well as continued disparities between his own artistic outlook and Kikuta's scripts meant that this move cannot be considered to have been a complete success.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々な種類の竹を集めた庭園や、わらじをはき、願い事を一つだけ叶えるという「幸福地蔵」、僧侶による参拝者への茶菓のもてなしと鈴虫説法等も有名で、京都市内の寺院の中でも特に積極的な拝観者招致策を展開し、成功した例としても知られる。例文帳に追加

The temple is renowned for its garden with numerous varieties of bamboo, a Kofuku Jizo (happiness Jozo deity) wearing straw sandals that is said will grant only one wish, the hospitality of tea and cakes provided to visitors by the monks as well as suzumushi (bell cricket) sermons, and is an example of a Kyoto temple that has been successful in working to actively attract visitors.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電源がなくても野外、屋内で手軽に涼しさが求められ又、蚊などが発生している場所でも専用の蚊取り器を使わず、又懐中電灯も大きい物をコンパクトにし、癒しの匂い袋も別々に身につけないで済むような小型扇風機の提供。例文帳に追加

To provide a small electric fan capable of readily providing coolness out of doors and in doors without using a power source, of obviating the need of using a dedicated mosquito catcher even in a place where mosquitoes or the like grow, of downsizing a large flashlight, and of obviating the need of separately wearing a healing scent bag. - 特許庁

一定の法則に基づいて手牌を配列させるだけではどの上がり役を目指すべきかという目標上がり役の決定とどの程度で上がれるのかという手牌状況の判別が必ずしも容易ではない雀球遊技機において、目指すべき役や手牌の状況をユーザに伝え易くし、遊技性をいち早く理解させる手段の提供。例文帳に追加

To provide means for easily notifying a user of a hand to aim at or situations of tiles at hand and making the user quickly understand game properties in a mah-jong game machine in which it is not always easy to decide a target winning hand about which winning hand is to be targeted and how the winning hand is obtained by the user, only by arraying tiles at hand according to a fixed rule. - 特許庁

例文

代表的な人物としては、千宗旦・金森宗和・小堀遠州の茶道、後水尾天皇・池坊専好の生け花、安楽庵策伝・三浦為春・松永貞徳・烏丸光広などの文学、石川丈山・林羅山・堀正意の儒学、沢庵宗彭・一糸文守・鈴木正三の禅、近衛信尹・松花堂昭乗・本阿弥光悦の寛永の三筆、角倉素庵・近衛信尋の書、俵屋宗達・狩野探幽の絵画、野々村仁清の陶芸などが挙げられる。例文帳に追加

Famous persons are SEN no Sotan/Sowa KANAMORI/Enshu KOBOI of tea ceremony, the Emperor Gomizunoo/Senko IKENOBO of flower arrangement, Sakuden ANRAKUAN/Tameharu MIURA/Teitoku MATSUNAGA/Mitsuhiro KARASUMARU of literature, Jozan ISHIKAWA/Razan HAYASHI/Seii HORI of Confucianism study, Soho TAKUAN/Monju ISSHI/Shosan SUZUKI of Zen, Nobutada KONOE/Shojo SHOKADO/Koetsu HONNAMI of Kanei no sanpitsu (the three masters of calligraphy in Kanei era), Soan SUMINOKURA/Nobuhiro KONOE of calligraphy, Sotatsu TAWARAYA/Tanyu KANO of paintings and Ninsei NONOMURA of ceramic art.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「かなすずもと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

たとえばアルキルシラン、アルコキシシラン、およびビス−(3−アルコキシシリルアルキル)ポリスルフィド化合物のような、シリカ表面のヒドロキシル基と容易に反応してアルコール類を生成するゴム組成物の補足的添加物を好ましくは除外して、少くとも1種のエラストマー、シリカ、ならびにオルガノスズ、オルガノチタン、および/またはオルガノジルコニウム化合物の中の少くとも1種のオルガノ金属添加物を含むシリカ補強ゴム組成物。例文帳に追加

The silica-reinforced rubber composition contains at least one kind of elastomer, silica and at least one kind of an organometallic additive selected from organotin, organotitanium and organozirconium compounds preferably excluding a supplementary additive for a rubber composition easily reacting with hydroxyl group on the surface of the silica to form an alcohol such as alkylsilane, alkoxysilane and bis-(3-alkoxysilylalkyl)polysulfide compound. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

かなすずもとのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS