小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 法令用語日英標準対訳辞書 > しんぱんしょきかんの英語・英訳 

しんぱんしょきかんの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

法令用語日英標準対訳辞書での「しんぱんしょきかん」の英訳

審判書記官


「しんぱんしょきかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 204



例文

審判書記官例文帳に追加

Trial Clerk発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

家事審判所という司法機関例文帳に追加

in Japan, a judicial institution called the {Domestic Relations Court}発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

審判手続開始決定書例文帳に追加

Written Decision on Commencement of Trial Procedures発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 審判書記官の資格は、政令で定める。例文帳に追加

(2) Qualifications of trial clerks shall be as provided by Cabinet Order発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 外国軍用品審判所は、前項の期間が経過した後、審判を開始するものとする。例文帳に追加

(3) The Foreign Military Supply Tribunal shall, when the period set forth in the preceding paragraph has passed, commence the hearing.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

任期が満了した場合は,産業財産仲裁審判所の審判員は,次の任期につき正規の審判員として又は代替審判員として指名を受けることができ,こうして産業財産仲裁審判所の審判員は,任命機関からの指名を受ける限り無期限にその地位を継続することができる。例文帳に追加

Upon expiration of the term of their appointment, the members of the Court may be nominated for another term, either as regular members or as alternate members and in this way the duration of their office may be indefinite if they are proposed by the appropriated authority.発音を聞く  - 特許庁

例文

審判書類がINDECOPIの知的財産権審判室に送付された場合は,同審判室は審判請求書を審判請求人がその審判提起について認められたのと等しい行為期間をもって被請求人が自己の主張を提出できるように被請求人に送付する。例文帳に追加

When the proceedings have been received by the Intellectual Property Chamber of the INDECOPI Tribunal for the Defense of Competition and Intellectual Property, the file on the appeal shall be communicated to the other party so that he may put forward his arguments within a period equivalent to that which the appellant was allowed for the lodging of his appeal. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「しんぱんしょきかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 204



例文

所定期間内に行われた審判請求は停止効果を有する。所定期間の後に行われた審判請求は,法律部が拒絶する。例文帳に追加

Appeals lodged within the time limit shall have suspensive effect.発音を聞く  - 特許庁

3 特許庁長官は、第一項の規定により指定した審判書記官が審判に関与することに故障があるときは、その指定を解いて他の審判書記官を指定しなければならない。例文帳に追加

(3) Where the trial clerk designated under paragraph (1) is unable to participate in the trial, the Commissioner of the Patent Office shall relieve the designated trial clerk and appoint another trial clerk.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 2以上の者が法律審判請求に関する手続の当事者である場合は,審判請求書及び審判請求理由陳述書を他の当事者に送達し,申立があるときは,送達後の所与の期間内にその申立を書面により連邦最高裁判所に提出するよう求めるものとする。法律審判請求が提出された日は,法律審判請求書の送達をもって連絡される。法律審判請求人は,審判請求書又は審判請求理由陳述書に添えて,必要な数の認証謄本を提出しなければならない。例文帳に追加

(1) Where more than one person is party to the proceedings regarding an appeal on a point of law, the notice of appeal and the statement of the grounds for the appeal shall be served on the other parties with the invitation to file declarations, if any, in writing with the Federal Court of Justice within a given period after service. The date on which the appeal was filed shall be communicated with the service of the appeal on a point of law. The appellant shall file the required number of certified copies together with the notice of appeal or the statement of the grounds for the appeal.発音を聞く  - 特許庁

4 特許庁長官は、第二項の規定による審判請求前の申立てがあつたときは、証拠保全に関与すべき審判官及び審判書記官を指定する。例文帳に追加

(4) Where a motion has been filed prior to the filing of a petition for a trial under paragraph (2), the Commissioner of the Patent Office shall designate the trial examiner and the trial clerk who shall be in charge of preservation of evidence.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 審判書記官は、審判事件に関し、調書の作成及び送達に関する事務を行うほか、審判長の命を受けて、その他の事務を行う。例文帳に追加

(4) The trial clerk shall undertake affairs relating to the preparation of the trial record and service for each trial case and, upon the order of the chief trial examiner, undertake any other affairs relating thereto.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 防衛省に、臨時に、特別の機関として、外国軍用品審判所を置く。例文帳に追加

Article 7 (1) A Foreign Military Supply Tribunal shall be established in the Ministry of Defense as a special organ on a temporary basis.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) 決定は,審判委員会の書記官による認証写により当事者に伝達される。例文帳に追加

(8) The decisions are communicated to the parties, in authenticated copy by the secretary of the board of appeal. - 特許庁

例文

標章審判委員会は,独立した特別機関であって,知的所有権を管轄する省内にある。例文帳に追加

The Mark Appeal Commission is a special independent body under the department responsible for intellectual property rights.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


しんぱんしょきかんのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS