意味 |
Weblio例文辞書での「その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。」に類似した例文 |
|
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
There are some differences between British English and American English.
English and French are of the Indo‐European family.
What are some of the differences between American English and British English?
They speak English in America.
These English words derive from Greek.
That means thanks in English.
Anglo‐Saxon is the forerunner of modern English.
Some English words derive from Japanese.
The word comes from "ikuji," a Japanese word for "child rearing," and the English word "men."
|
意味 |
|
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1vance
-
2inauguration
-
3heaven
-
4put
-
5take
-
6non-statutory
-
7without
-
8fast
-
9rule34
-
10address
「その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。」のお隣キーワード |
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |