小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > たじめちょう6ちょうめの解説 

たじめちょう6ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「たじめちょう6ちょうめ」の英訳

たじめちょう6ちょうめ

地名

英語 Tajimecho 6-chome

丁目


「たじめちょう6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5723



例文

初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょう年前です。例文帳に追加

It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time. - Tatoeba例文

初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょう年前です。例文帳に追加

It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.発音を聞く  - Tanaka Corpus

長男:敬事(明治4年6月29日~明治5年5月22日)例文帳に追加

First son: Keiji (June 29, 1871 - May 22, 1872)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1601年(慶長6年)頃から大輪寺で生活を始める。例文帳に追加

About 1601, she began living in Dairin-ji Temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

身長6尺(約174センチメートル)で当時としてはかなりの長身だった。例文帳に追加

He was very tall by the Edo standard, with a height of about 174 cm.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(6) 当事者は、聴聞の前又は聴聞の間に、書面をもって表明することができる。例文帳に追加

(6) A party may make representations in writing before or during a hearing. - 特許庁

例文

なお、時刻情報とは、時刻調整を行うための竜頭によって調整された時刻を示す。例文帳に追加

Further, the time information denotes a time adjusted by means of a winding crown 6 for time adjustment. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「たじめちょう6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5723



例文

明治30年12月6日:任陸軍歩兵大尉・歩兵第46連隊中隊長例文帳に追加

December 6, 1897: Appointed captain of the army infantry and chief of company of the 46th Infantry Regiment発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開張楔構造は軸断面が楕円形の開張スパイク(5)と開張スリーブ()から成る。例文帳に追加

The openable expanding wedge structure comprises an openable expanding spike 5 and an openably expanding sleeve 6 of an elliptic shape in the axial cross section. - 特許庁

そのため、第1のメタル配線の配線長を短くすることができる。例文帳に追加

Therefore, a wiring length of the first metal wiring 6 can be reduced. - 特許庁

長女:鏡子(明治20年3月23日結婚、徳川達孝夫人、明治6年6月2日~明治26年9月29日)例文帳に追加

First daughter: Kyoko (June 2, 1873 - September 29, 1893, married Satotaka TOKUGAWA, on March 23, 1887)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治6年6月森山帰国後の閣議であらためて対朝鮮外交問題が取り上げられた。例文帳に追加

In June 1873, the problem of diplomacy with Korea was highlighted at the cabinet meeting again after Shigeru MORIYAMA was back to Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次いで、求めた必要調整高さに基づき、作業員がジャッキボルトの高さを調整する。例文帳に追加

Then, the worker adjusts the height of each jack bolt 6 based on the obtained required adjusting height. - 特許庁

張出床版を形成するための張出型枠を、トラスフレームの上端に固定する。例文帳に追加

An overhanging form 5 for forming an overhanging floor slab 4 is fixed to the upper end of a truss frame 6. - 特許庁

例文

徴兵令(ちょうへいれい、太政官布告無号)(明治22年法律第1号)は、1873年(明治6年)に制定され、国民の兵役義務を定めた日本の法令。例文帳に追加

The Conscription Ordinance (Edict of Dajokan [Grand Council of state] Non-number) (1889 Law No.1) was enacted in 1873, which stipulated the obligation of Japanese citizens to military service.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

1
Tajimecho 6-chome 日英固有名詞辞典

2
多治米町6丁目 日英固有名詞辞典

たじめちょう6ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS