意味 | 例文 (28件) |
という理解でよろしいでしょうかの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 is this understanding correct?; am I correct in understanding this?; do I have this right?
使い分け
is this understanding correct?
相手の説明や情報を確認する際に使われる一般的な表現である。
am I correct in understanding this?
自分の理解が正しいかどうかを丁寧に確認する際に使われる。フォーマルな場面でも使用されることがある。
do I have this right?
カジュアルな場面で、自分の理解が正しいかどうかを確認する際に使われる。口語的な表現である。
例文
is this understanding correct?
Is this understanding correct, or did I miss something?
この理解で正しいですか、それとも何か見落としましたか。
am I correct in understanding this?
Am I correct in understanding this, or should I review it again?
この理解で正しいでしょうか、それとももう一度確認すべきでしょうか。
do I have this right?
Do I have this right, or am I missing a key point?
これで合っていますか、それとも重要な点を見逃していますか。
Weblio実用英語辞典での「という理解でよろしいでしょうか」の英訳 |
|
という理解でよろしいでしょうか
「という理解でよろしいでしょうか」の英語
Is my understanding correct?, Am I understanding this correctly?Is my understanding correct?
Is my understanding correct?のニュアンス
「Is my understanding correct?」は、話し手が自分の理解が正しいかを確認する際に用いる表現である。これは、情報の正確性を重視し、誤解がないようにするための丁寧な問いかけであり、特に公式な会話や書面でよく見られる。
Is my understanding correct?と一緒に使われやすい単語・表現
・clarification(明確化)・confirm(確認する)
・accuracy(正確性)
Is my understanding correct?の例文
・You mentioned the deadline is next Friday, is my understanding correct?(締め切りは次の金曜日だとおっしゃいましたが、私の理解でよろしいですか?)・I believe the terms of the contract are as discussed; is my understanding correct?(契約の条件は議論された通りだと理解していますが、それで正しいですか?)
・You're suggesting we postpone the meeting, is my understanding correct?(会議を延期することを提案していますが、私の解釈で合っていますか?)
Am I understanding this correctly?
Am I understanding this correctly?のニュアンス
「Am I understanding this correctly?」は、話し手が自分の理解している内容が適切かどうかを問う表現であり、相手に対して確認を求める際に使用される。このフレーズは、自己の理解に自信がない時や、誤解を避けたい場合に適している。
Am I understanding this correctly?と一緒に使われやすい単語・表現
・interpretation(解釈)・verify(検証する)
・perception(知覚)
Am I understanding this correctly?の例文
・So the project is on hold until further notice, am I understanding this correctly?(つまり、プロジェクトはさらなる通知があるまで保留になるということで、私の理解で合っていますか?)・You're saying that the cost will be covered by the company, am I understanding this correctly?(費用は会社が負担すると言っているのですね、私の理解で正しいですか?)
・This software update won't affect our current workflow, am I understanding this correctly?(このソフトウェアのアップデートは現在のワークフローに影響を与えないということですね、それで理解しているのは正しいですか?)
という理解でよろしいでしょうか
「という理解でよろしいでしょうか」の英語
Is my understanding correct?, Am I understanding this correctly?Is my understanding correct?
Is my understanding correct?のニュアンス
「Is my understanding correct?」は、話し手が自分の理解が正しいかを確認する際に用いる表現である。これは、情報の正確性を重視し、誤解がないようにするための丁寧な問いかけであり、特に公式な会話や書面でよく見られる。
Is my understanding correct?と一緒に使われやすい単語・表現
・clarification(明確化)・confirm(確認する)
・accuracy(正確性)
Is my understanding correct?の例文
・You mentioned the deadline is next Friday, is my understanding correct?(締め切りは次の金曜日だとおっしゃいましたが、私の理解でよろしいですか?)・I believe the terms of the contract are as discussed; is my understanding correct?(契約の条件は議論された通りだと理解していますが、それで正しいですか?)
・You're suggesting we postpone the meeting, is my understanding correct?(会議を延期することを提案していますが、私の解釈で合っていますか?)
Am I understanding this correctly?
Am I understanding this correctly?のニュアンス
「Am I understanding this correctly?」は、話し手が自分の理解している内容が適切かどうかを問う表現であり、相手に対して確認を求める際に使用される。このフレーズは、自己の理解に自信がない時や、誤解を避けたい場合に適している。
Am I understanding this correctly?と一緒に使われやすい単語・表現
・interpretation(解釈)・verify(検証する)
・perception(知覚)
Am I understanding this correctly?の例文
・So the project is on hold until further notice, am I understanding this correctly?(つまり、プロジェクトはさらなる通知があるまで保留になるということで、私の理解で合っていますか?)・You're saying that the cost will be covered by the company, am I understanding this correctly?(費用は会社が負担すると言っているのですね、私の理解で正しいですか?)
・This software update won't affect our current workflow, am I understanding this correctly?(このソフトウェアのアップデートは現在のワークフローに影響を与えないということですね、それで理解しているのは正しいですか?)
「という理解でよろしいでしょうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28件
という理解でよろしいでしょうか例文帳に追加
Is my understanding correct?発音を聞く - Weblio Email例文集
すみません、中小企業にとっては再延長も期待していいという理解でよろしいのでしょうか。例文帳に追加
May I take it that SMEs may hope for another extension of the law?発音を聞く - 金融庁
ということは、今回の法律で公正な競争条件が十分確保できるという理解でよろしいのでしょうか。例文帳に追加
May I take it that the recently enacted law ensures fair competitive terms?発音を聞く - 金融庁
先ほど「白紙」とおっしゃった円滑化法なのですけれども、これは期限の再々延長もあるという理解でよろしいのでしょうか。例文帳に追加
You said you have an open mind regarding the SME Financing Facilitation Act. May I take it that this law may be extended once again?発音を聞く - 金融庁
また、行政上の対応は、容疑者の起訴など一連の刑事手続の区切りを見た後で判断するという理解でよろしいでしょうか。例文帳に追加
Also, may I understand that the FSA intends to make its judgment regarding this case after the series of criminal proceedings, such as indictment, have been completed?発音を聞く - 金融庁
法律に基づいた役所でやっている会議はすべて議事録を残すということになっているはずなので、議事録がないということは当時の会議は法的に基づかないものであったという理解でよろしいのでしょうか。例文帳に追加
Minutes must be kept for all meetings held in government offices according to laws, so may we assume that the meetings back then were not based on laws due to the lack of minutes?発音を聞く - 金融庁
今、幹部の方が派遣されて実態を調査しているということなのですが、地方の現状、中小企業の現状はかなり厳しいという理解でよろしいのでしょうか。例文帳に追加
You said that senior FSA officials are investigating the current situation. Am I correct in understanding that the situation for regions and SMEs is very severe?発音を聞く - 金融庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「という理解でよろしいでしょうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28件
また改めて東証に対して金商法151条に基づく報告をということで、これは当面業務改善命令については見送ったという理解でよろしいのでしょうか。例文帳に追加
The FSA issued a new order for the TSE to submit a report based on Article 151 of the FIEA. Am I correct in understanding that the FSA has avoided issuing a business improvement order for the moment?発音を聞く - 金融庁
もう1点だけ確認なのですが、「一般投資家が被害を受けないようにする」というのは、不招請勧誘の禁止について触れていらっしゃるという理解をしてよろしいのでしょうか。例文帳に追加
I would like to make sure about just one more thing. Am I correct in understanding that you were referring to the prevention of uninvited solicitation when you mentioned the need to prevent ordinary investors from suffering damage?発音を聞く - 金融庁
あと設立の時期については、以前、閣議決定されたものですと来年を目途にということになっていましたが、それは変わらないという理解でよろしいのでしょうか。例文帳に追加
I hope that each exchange will make appropriate decisions from the perspective of increasing their own competitiveness. As to the date of the establishment of a comprehensive exchange, am I correct in understating that there has been no change in the schedule decided by the cabinet, according to which the exchange will be established next year?発音を聞く - 金融庁
フリーランスの高橋と申しますが、今、預金者の数などが出ているのですけれども、これは名寄せした後の数字ということでよろしいのでしょうか。あの銀行(日本振興銀行)に関しては、口座の名義を分散させて大量の預金を集めていたという情報もあるのですが、その辺は事実としてどうだったのでしょうか。また、名寄せの面で問題はないという理解でよろしいのでしょうか。例文帳に追加
I am Takahashi, a freelance journalist. Can I take it that the number of depositors and other information that have just been reported are based on numbers after the name-based aggregation? I came across some information suggesting that the Incubator Bank of Japan was attracting large amounts of deposits through accountholder name diversification – what was the truth behind stories like that? Can I also assume that there should be no issue involved in the name-based aggregation?発音を聞く - 金融庁
また、各金融機関は自主的な判断でこれまで開示をしてきたわけですけれども、金融庁は先日示された開示基準が今後の基準になるという理解でよろしいのでしょうか。例文帳に追加
Also, does the FSA believe that its disclosure should set a standard for future disclosures by individual banks?発音を聞く - 金融庁
ゆうちょ銀行については、当然ながら、先ほど冒頭もおっしゃっていたように、これから報告を求めた上で、その報告いかんによっては行政処分等の検討もなされるという理解でよろしいのでしょうか。例文帳に追加
Given that Japan Post Bank will be required to make a report, may we assume that the FSA will consider taking administrative action depending on the content of the report?発音を聞く - 金融庁
G7での金融安定化フォーラムの提言についてなのですが、金融庁として新たに何か取り組まなければならない課題というのはこの中にあるのでしょうか。あるいは国際当局と歩調を合わせて進めていくものという理解でよろしいのでしょうか。例文帳に追加
My question concerns the FSF's recommendations made at the G-7 meeting. Are there any new tasks that the FSA in particular must undertake in response to them? Or may I understand that the FSA will act in step with international authorities?発音を聞く - 金融庁
一つ確認なのですが、第3次補正予算が成立したということで、時の争点が、野田総理が強い意欲を示しておられる消費税の増税、これが今後の大きな課題になってくるかと思いますが、この消費税の税率を2010年代半ばまでに10%に引き上げるという内容につきましては、これは閣議決定ではなくて、閣議報告というように私、理解しておりますけれども、そういう理解でよろしいでしょうか。例文帳に追加
Earlier, you said that following the integration of the TSE and the OSE, you would like to reflect on how to develop regional exchanges such as those in Sapporo and Fukuoka with the possibility of a similar move in mind.発音を聞く - 金融庁
|
意味 | 例文 (28件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「という理解でよろしいでしょうか」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |